Voir toutes les informations
La Bohème
Opéra Bastille - du 02 mai au 04 juin 2023
La Bohème
Giacomo Puccini
Opéra Bastille - du 02 mai au 04 juin 2023
2h30 avec 1 entracte
Langue : Italien
Surtitrage : Français / Anglais
-
Première : 2 mai 2023 à 19:30
À propos
En quelques mots :
Est‑ce parce que l’écrivain Henry Murger avait lui‑même connu cette existence au cours de sa jeunesse ? Cela expliquerait la justesse avec laquelle il décrit, dans ses Scènes de la vie de bohème, ces artistes fauchés, crève‑la‑faim, prêts à brûler un manuscrit contre un peu de feu, mais qui rêvaient une autre vie à l’âge de la bourgeoisie matérialiste triomphante. En s’emparant de ces scènes, Giacomo Puccini nous livre, à travers la relation du poète Rodolfo et de la fragile Mimi, une histoire bouleversante et quelques‑unes de ses plus belles pages d’opéra. Le metteur en scène Claus Guth situe leurs amours brisées dans l’espace et crée un univers d’où le passé ressurgit sous forme de flashes hallucinatoires. Dans cet écrin surprenant, la musique de Puccini résonne sublimement et laisse place à l’essence même de l’œuvre : le souvenir comme lien ténu qui nous raccroche à la vie.
- Ouverture
- Première partie 60 mn
- Entracte 30 mn
- Deuxième partie 60 mn
- Fin
-
La Bohème
Opéra en quatre tableaux (1896)
D’après Henry Murger, Scènes de la vie de bohème
-
Représentations
Réservez vos places dès maintenant grâce au pass’ saison
Disponible en audiodescription
Avantages tarifaires
Plus de places disponibles actuellement
Réservez vos places dès maintenant grâce au pass’ saison
Disponible en audiodescription
Avantages tarifaires
Plus de places disponibles actuellement
Galeries
Vidéos
Audios
La Bohème (saison 22/23) - Acte 3 (Donde Lieta)
La Bohème (saison 22/23) - Acte 2 (Sola Mi Fo)
La Bohème (saison 22/23) - Acte 3 (Quando M'en Vo Soletta)
La Bohème (saison 22/23) - acte 4 (C'è Mimi)
Coulisses
© Matthieu Pajot / OnP
01:36’
Vidéo
Dessine-moi La Bohème
Une minute pour comprendre l’intrigue
© Tom Vaillant
Article
L'Opéra s'affiche : La Bohème
Les illustrateurs donnent leur vision des spectacles de la saison 19/20
01’
© Guergana Damianova / OnP
01’
Vidéo
La Bohème mise en orbite
Entretien avec Ailyn Pérez, Sandra Westphal et Nicolas Beaud
Rencontre avec la soprano Ailyn Pérez qui évoque son rôle de Mimi, la cheffe de chant Sandra Westphal qui explique l’histoire de La Bohème, et Nicolas Beaud, chef du service Lumière à Bastille, qui revient sur les LED insérées dans un élément de décor spectaculaire : la navette spatiale.
© Sotheby's / AKG images
Article
L’esprit bohème
Le chef-d’œuvre méconnu d’Henri Murger
06’
À l’occasion de la mise en scène futuriste de Claus Guth créée pour l’Opéra de Paris, retour sur les Scènes de la vie de bohème, l’œuvre, trop peu connue, d’Henri Murger, qui a inspiré à Puccini l’un de ses plus beaux opéras.
D’abord paru en feuilleton à partir de 1845 dans Le Corsaire Satan, puis créé au Théâtre des Variétés en 1849, Scènes de la vie de bohème devient un roman en 1851 sous l’impulsion de l’éditeur Michel Lévy, trop content de prolonger le succès commercial remporté par la pièce, et avec l’assentiment de l’auteur, trop content lui-même de signer un nouveau contrat lui assurant à court terme quelque argent supplémentaire. Car, à l’instar du poète Rodolphe, du musicien Schaunard ou du peintre Marcel - ses personnages - Henri Murger est bien un bohème.
C’est directement dans les épisodes de son existence que Murger puise la matière première de son roman, faisant ainsi de son opus un exemple avant la lettre d’autofiction. Fils de tailleur, orphelin de mère, autodidacte, mauvais en latin comme on dit fort en thème, il est d’abord peintre et poète avant de fréquenter les rédactions de presse en plein essor au milieu du XIXe siècle (on pense aux Illusions perdues de Balzac) et de se consacrer à l’écriture en prose.
Sur les conseils d’un ami journaliste, dans le but de lancer sa carrière et par fantaisie littéraire, il transforme son patronyme en Henry Mürger en anglicisant le prénom et germanisant le nom. En 1841, il fonde les Buveurs d’eau, un collectif informel d’artistes aux idéaux romantiques, qui siège dans le quartier de la Nouvelle-Athènes à Paris, précisément rue de la Tour-d’Auvergne. Le nom de cette association d’entraide et de solidarité entre créateurs sans le sou et sans mécène provient de ce qu’ils se réunissent le plus souvent autour d’une carafe d’eau. Le chapitre intitulé « L’Écu de Charlemagne » dans le roman est une retranscription à peine voilée de ce qu’ont pu être ces réunions, fêtes improvisées sous la mansarde, éclairées aux bouts de chandelle. où se succèdent numéros, récitals et lectures avec une économie de moyens forcée. Dans le cénacle de la bohème, la pauvreté côtoie l’esprit d’invention le plus poétique.Mais au fond de quoi la bohème est-elle le nom ? Car si le roman est une autofiction, il est aussi un vivant portrait sociologique d’une frange spécifique de la population parisienne. En effet, « la bohème n’existe et n’est possible qu’à Paris ». Le terme n’est pas précisément inventé par Murger, il est attesté dès 1830. Dérivant de Bohême, la région d’Europe centrale, et désignant un voyageur nomade, rom ou tzigane, le terme évolue sous la plume de Balzac, qui en modifie l’orthographe en accentuant bohème comme poème, pour qualifier un type marginal mis au banc de la société par son caractère inclassable, transgressif, voire monstrueux. Les artistes parisiens, inconnus ou plutôt non reconnus, deviennent les bohémiens de l’époque et les figurants de la société médiatique que les journaux, revues et organes de presse sont en train de fonder. En 1837, George Sand, qui a contribué à la mythification romantique du quartier de la Nouvelle-Athènes, proclame, dans La Dernière Aldini, « Vive la bohème ! ». Pourquoi Paris concentre-t-elle la plus grande bohème ? Capitale du XIXe siècle, la Ville Lumière est la métropole culturelle par excellence où non seulement les provinciaux mais aussi les étrangers viennent tenter leur chance. La société en pleine transformation industrielle et cristallisation capitaliste connaît une première inflation, inouïe, de l’offre culturelle par rapport à la demande locale. De fait, cette loi bien connue du marché condamne une population d’artistes à la misère temporaire ou fatale. La bohème est un corridor à trois voies (la mansarde, le café et la rue) qui mène à la gloire ou dans le caniveau.
Murger, à la suite de ces illustres défricheurs, en véritable insider, devient le chroniqueur du milieu, « l’historien ordinaire de l’épopée bohème ». Mixant les registres lyrique, épique, tragique, ironique ou pathétique, la préface du roman est pour ainsi dire fondatrice du phénomène, en en consacrant définitivement la terminologie et la définition : « La Bohème, c’est le stage de la vie artistique ; c’est la préface de l’Académie, de l’Hôtel-Dieu ou de la Morgue ». La mixité de la phraséologie de Murger, entre romantisme parodique et réalisme sociologique, entre culture académique ou aristocratique et pop culture, rend l’œuvre éminemment contemporaine. Si le vocabulaire vernaculaire estampillé 1830 nécessite par moment d’être traduit en bas de page, les situations de précarité, misérables, auxquelles font face les artistes, et les ressources, étincelantes, dont ils font preuve pour s’en sortir, semblent résolument intemporelles depuis l’avènement de la société médiatique.Le succès
de la pièce de théâtre de Murger est indéniable. Pour preuve, en 1849, le
Prince-Président, futur Napoléon III, assiste même à la première
représentation. Malgré tout, le roman, encore trop peu lu, et le nom de Murger,
mort dans la misère à l’âge de trente-neuf ans, ne connaissent pas la même
gloire. L’opéra de Giacomo Puccini fut représenté pour la première fois à Paris
en 1898 à l’Opéra-Comique en version française, sous le titre de La Vie de bohème. Aujourd’hui, le
livret, inspiré de la version théâtrale des « Scènes » et écrit par Giuseppe Giacosa et Luigi
Illica, a occulté l’œuvre littéraire et annexé toute la reconnaissance critique
et populaire. Pourtant, il a simplifié l’intrigue du roman, qui, en décrivant
la vie de bohème par épisodes, traçait une cartographie artistique de Paris
absolument nouvelle et radicale. Plus encore que les romans d’apprentissage de
Balzac, Flaubert, Maupassant et Zola, ou les recueils et les destins des poètes
maudits, le livre de Murger est un vade-mecum à remettre à tout(e) artiste qui
débute dans une métropole, puisqu’il s’adresse à « qui entre dans les
arts, sans autre moyen d’existence que l’art lui-même » : la bohème
est un passage obligé.
Quiz
Découvrez l’opéra et le ballet autrement
Initiez-vous à l’opéra et à la danse à la croisée des autres arts sur un ton léger et décalé avec aria. Scannez le QR code pour accéder aux quiz et blindtest sur votre mobile.
Services sur place
-
Vestiaires
Des vestiaires gratuits sont à votre disposition à l’Opéra Bastille et au Palais Garnier. La liste exhaustive des objets non-admis est disponible ici.
-
Bars
La réservation de boissons et restauration légère pour l’entracte est possible en précommande en ligne jusqu’à 24h à l'avance ou auprès des bars avant le début de la représentation.
-
Boutiques
Divers ouvrages et accessoires sont disponibles dans nos boutiques : Boutique en ligne et librairie-boutique de l'Opéra Bastille.
-
Places de dernière minute
Des tarifs réduits préférentiels pour les moins de 28 ans, les demandeurs d’emploi et les seniors de plus de 65 ans sont disponibles.
-
Parking
Le parking Q-Park Opéra Bastille est à votre disposition. Il se situe 34 rue de Lyon, 75012 Paris.
Recommandations