plainpicture / Élodie Ledure

Opera

New

Prince Igor

Alexandre Borodine

Opéra Bastille

from 28 November to 26 December 2019

3h45 with 1 interval

Prince Igor

Opéra Bastille - from 28 November to 26 December 2019

Synopsis

Borodin’s only opera, this great Russian epic, best known for its Polovtsian Dances, questions the responsibilities of a leader with regard to his people. Having ceded power to his despotic brother‑in-law in order to go to war, Igor is taken prisoner with his son. From his refusal to negotiate with the enemy to his return home, the prince’s deeds invite us to reconsider our own moral values. By divesting the work of folklore of the most elementary kind, Barrie Kosky’s production highlights a universal need for ethics.

Duration : 3h45 with 1 interval

Language : Russian

Surtitle : French / English

  • Opening

  • 75 min

  • Intermission 35 min

  • 115 min

  • End

Artists

Opéra en deux parties, 1890


Creative team

Cast

Orchestre et Choeurs de l’Opéra national de Paris

Media

  • Igor, the anti-prince

    Igor, the anti-prince

    Read the article

  • Close to the Russian soul

    Close to the Russian soul

    Read the article

  • Draw-me Prince Igor

    Draw-me Prince Igor

    Watch the video

  • Podcast Le Prince Igor

    Podcast Le Prince Igor

    Listen the podcast

  • The Opera is showing off : Prince Igor

    The Opera is showing off : Prince Igor

    Read the article

  • Portrait of a false hero

    Portrait of a false hero

    Watch the video

© Agathe Poupeney / OnP

Igor, the anti-prince

Read the article

An interview with Barrie Kosky

07 min

Igor, the anti-prince

By Marion Mirande

For its entry into the Paris Opera’s repertoire, Alexander Borodin’s Prince Igor has been entrusted to Barrie Kosky the Australian director who also heads the Berlin Komische Oper. A key figure in contemporary theatre, he discusses the dramatic and scenic challenges that go hand in hand with staging such a work.

Prince Igor is a work that conveys some profound images born of Russian folklore. How did you tackle that aspect?

It’s a real challenge staging a Russian opera outside of Russia. Prince Igor like Boris Godunov and The Queen of Spades are works that are intimately linked to their national culture. Nevertheless, we need to remember that they are all artists’ interpretations of Russian history. They are indicative of the way those artists liked to imagine them on stage and as such have little documentary value. When working on this particular opera, the first thing we need to take into account is that French audiences are unfamiliar with the story of Igor, the historical character. Similarly, all the other characters have no particular significance for them either. Thus it was important to present a contemporary story to which audiences could relate. This transposition meant that they needed to understand the opera without knowing Russian history and without having to reference the synopsis. The epic of Prince Igor and the Russian people needs to be universal so that audiences in Paris can connect with the themes raised in the libretto. The music is quintessentially Russian and obviously the text is in Russian, yet the images presented are contemporary and refer to different environments which in our globalised world are familiar to anyone.

Once the epic, folkloric dimension has been set aside, how do you make theatre with an opera in which the action is, to say the least, limited?

How do you stage an unfinished opera which, dramaturgically is built on shaky ground and whose libretto is not particularly brilliant? I admit that I have a perverse attraction for those types of challenges which generally prove to be extremely interesting, especially when the music conveys such intense emotions. Which is the case here. One of the major challenges was how to handle the destruction of the city. We know there’s a war going on and that people are dying but we never see it. Generally, with operas like Carmen, Don Giovanni, and Boris Godunov, the dramatic impetus is dictated by the characters. Yet here, you can’t expect anything from them. They come and they go without really filling the stage. As a result, Igor is hardly ever on stage. The character with the greatest presence is the Chorus—in other words, the People. We see them march off to war, engage in bacchanalian orgies and go to church; we see them lost, taken prisoner, and in mourning. They are far more three-dimensional than the principal characters. As such, the People become the dramatic catalyst of the opera. And by analysing their behaviour, we came to the following conclusion: today as always, it seems that the great collective tragedy is the need to bestow power on a single leader.

Prince Igor is also a work about losing connection with one’s roots and the feelings generally associated with that, such as nostalgia, the yearning for an absent loved one, but also, that quintessentially Homeric difficulty of returning home.

I have always been interested by the notion of exile and the fact of being uprooted from one’s culture. It’s an idea that guides my work; perhaps because of my Jewishness. Perhaps also because my grandparents left Europe for Australia and I left Australia for Berlin. The biblical image of exile inherent in the Old Testament is no longer a metaphor that works just for the Jewish people. We live in an era in which there have never been as many exiles and refugees as there are today in the entire history of humanity. But exile is also an integral part of the human condition. It has been inherent to humanity since the beginning of time as evidenced by the nomadic tribes of Africa. Cultures are born out of the displacement of people and their encounters with other cultures. That is also true for invasions and wars. Yet in addition to that notion, there is another more important one in Prince Igor and that is the solitude of people who are lost and without a home. How can they survive? The position is similar to that of the Hebrews in the desert as they searched for a leader. Moses, Jesus, Igor, Putin, Trump… Behind these individuals there is the basic premise and the eternal problem that only a man—and not a woman—can save us. But why do we embrace this ridiculous notion? It could be deduced that Igor is depicted as a hero. Yet the opera reveals to us a character who actually did nothing right. He loses his army, he loses the war, he is taken prisoner, and he loses his city. Everything leads towards the notion of defeat—personal and collective.

But isn’t that notion of failure the underlying theme in the second monologue which is delivered in the final tableau of the production?

Yes, absolutely. The second monologue deals with the shame associated with failure and the guilt of a leader who feels compelled to flog himself for having acted as he did. In this case, we are confronted with a man who has lost his way and who cannot face his people. It is no longer possible for him to look them in the eyes. This monologue, which becomes the core of the final tableau, stirs some particularly strong feelings. An ashamed man has always seemed more interesting to me than a man claiming victory.

The second monologue brings out the bleak and tortured aspect of the character. But there is also a first monologue from Igor which, in particular, is haunted by his wife. The idea of heartbreak and separation is no doubt linked to his exile, but it also evokes the problems he encounters when he is reunited with Yaroslavna.

The first monologue is filled with his dreams and visions. He imagines returning to his homeland and being reunited with his wife. But in the end, the trauma is such that their reunion cannot lead to a happy ending. Yaroslavna’s character differs from other historical operas in which the women are essentially demoted to secondary roles. In this work, the wife sings more than her husband. She delivers the most melancholic pages and constitutes the emotional heart of the opera: her loyalty to her husband, her determination to endure hardship and cling to life so she can see Igor again gives the audience something to connect to.

From a formal point of view, the monologue evokes isolation. Does the Prince’s inner persona represent a powerful dramatic theme for you?

Indeed, while Russian operas inure us to long scenes in which the tsars interact with choruses, Igor is essentially with his wife, the khan or he’s alone. These then are private scenes. The solitude of that man and his questions weigh heavily. Right until the end of the work, for Igor it’s all about projection. What will he be able to do once he returns home? His future remains hanging in the balance.


© Agathe Poupeney / OnP

Close to the Russian soul

Read the article

An interview with Philippe Jordan

05 min

Close to the Russian soul

By Marion Mirande

After the Tchaikovsky symphonies two years ago, Philippe Jordan is now conducting another great page from the history of Russian music with Alexander Borodin’s Prince Igor. A man of musical folklorism and a close friend of Nicolai Rimsky-Korsakov who would orchestrate the opera following Borodin’s untimely death, the latter toiled for 18 years on a work drawn from a famous epic of Slavic literature itself inspired by the adventures of a historical figure from the 12th century.

Prince Igor is an epic work based on the famous Slavic chanson de geste The Tale of Igor’s Campaign. What musical resources underline the notion of grandeur?

Prince Igor is a profoundly Slavic work. The idea of territorial expansion and its defence is set to music by Borodin in a way that sparks powerful patriotic sentiments. Like Mussorgsky’s Boris Godunov, it is one of a few political operas that evoke the spirit of the Russian people. From the first notes of the prologue, you sense the essence of Russia through the bells, the sacred orthodox songs, and the choruses we hear prior to Igor’s departure. These musical resources are indicative of a form of patriotism we also find in Mussorgsky’s opera, particularly during the coronation scene. Tchaikovsky’s Eugene Onegin is apt to complete the collection of works which, before becoming operas, were all poems that occupied a special place in Russian culture.

By celebrating the Russian spirit, Borodin also highlights the influences that have impacted it, particularly those from the East. What about that aspect?

In the land of the khan, Igor feels uprooted. He is no longer in Russia; he finds himself in a geographical context very different from his own. He discovers a different natural landscape but also another culture that, by essence, is more Eastern, more sensual. This orientalism and sensualism is not just echoed in the Polovtsian dances—where one may be surprised to detect the rhythm of a waltz which was generally absent in the East—but it can also be found in many of the songs, including the first aria of the mezzo, Kontchakovna and the chorus of women. The feminine dimension of the Polovtsian act is brought very much to the forefront. Whereas the preceding act had conjured up imagery of a Russia at war, we suddenly find ourselves in a sensual, dreamlike world which works to counterbalance the initial rigidity. We also encounter this realm in the Eastern dances of Saint-Saëns’ Samson et Dalila.

To what degree does the orchestration add to this eastern flavour?

The Eastern tones in Borodin’s opera owe a great deal to Rimsky-Korsakov’s clear and sophisticated orchestration. His symphonic poem Scheherazade is also testimony to the importance of the East for the Russians. In his orchestration the percussion underlines the explosion of light created by the pearls and precious materials of the Polovtsian costumes. By its elegance and its rather conventional aspect—we are a long way from the bold innovations of Berlioz or Wagner—Rimsky-Korsakov’s orchestration is more in tune with Borodin’s music than, say, with that of Boris Godunov which he also orchestrated. He was not always able to translate Mussorgsky’s ferocity. Each was Russian in their own way.

Borodin said he wanted to compose lively colours and broad lines. Can you tell us a little about the power of the opera’s melodic lines?

The melodic aspect is crucial in Prince Igor. Borodin composed some beautifully rich melodies. One of the best examples is Igor’s aria in which hope is interwoven with sadness and nostalgia. It is repeated in Yaroslavna’s second aria and it is also present in the overture. The melodies are there to awaken powerful emotions such as Yaroslavna’s despair. But the rich melodies are not just limited to song. Thanks to Rimsky-Korsakov, you also find them in the orchestra.

Still unfinished at the time of Borodin’s death, Prince Igor was orchestrated by Rimsky-Korsakov and the missing sections were composed by Glazunov. Sometimes the structure of the work is changed. What has been done for this production?

Prince Igor is by nature an opera in four acts and a prologue. However, the third act is often cut, as is the case with this new production, for the simple reason that, with the exception of the trio between Igor, his son and Konchakovna, Borodin was not the composer. Borodin did not compose the overture either, however, he had played it on the piano to Glazunov on several occasions. There is every reason to believe that Glazunov—as composer of an overture that picked up many of the opera’s themes—was faithful to Borodin’s ideas. Even so, one can hear two motifs that are not repeated later. In our production, the prologue constitutes the overture and the latter is played between the second and fourth acts. It should also be noted that Igor’s second great monologue—orchestrated by Pavel Smelkov and not Rimsky-Korsakov—has been inserted into the fourth act. Though rarely played, it is interesting for its darkness—a darkness that evokes the first version of Boris Godunov.

Draw-me Prince Igor

Watch the video

Understand the plot in 1 minute

1:06 min

Draw-me Prince Igor

By Octave

Borodin’s only opera, this great Russian epic, best known for its Polovtsian Dances, questions the responsibilities of a leader with regard to his people. Having ceded power to his despotic brother‑in-law in order to go to war, Igor is taken prisoner with his son. From his refusal to negotiate with the enemy to his return home, the prince’s deeds invite us to reconsider our own moral values. By divesting the work of folklore of the most elementary kind, Barrie Kosky’s production highlights a universal need for ethics.  

Podcast Le Prince Igor

Listen the podcast

"Dance! Sing! 7 minutes at the Paris Opera" - by France Musique

07 min

Podcast Le Prince Igor

By Charlotte Landru-Chandès, France Musique

"Dance! Sing! 7 minutes at the Paris Opera" offers original incursions into the season thanks to broadcasts produced by France Musique and the Paris Opera. For each opera or ballet production, Charlotte Landru-Chandès (opera) and Jean-Baptiste Urbain (dance), present the works and artists you are going to discover when you attend performances in our theatres. 

© George(s)

The Opera is showing off : Prince Igor

Read the article

When illustrators interpret the19/20 Season their way

01 min

The Opera is showing off : Prince Igor

By George(s)

Octave gives free reins to some illustrators to portray their way the 19/20 Season, by revisiting one show poster of their choice. George(s) decided to illustrate the opera Prince Igor by Alexandre Borodine.


© Call me Georges

© C. Pele - OnP

Portrait of a false hero

Watch the video

Interview with Ildar Abdrazakov

6:01 min

Portrait of a false hero

By Konstantinos Aspiotis

The Russian bass returns to one of his best roles on the stage of the Bastille Opera, in a new production by Barrie Kosky. In Alexandre Borodine's only opera, the main figure appears as an anti-prince, contradicting the narrative conventions on the heroic ideal. The staging focuses on the inner drama of this prince, unjustifiably glorified by a people in search of guidance. Ildar Abdrazakov talks about his first memories of this monument of the Russian repertoire, the challenges of interpreting the role, as well as about his close relationship with the Paris Opera.

  • Le Prince Igor by Alexandre Borodine (Ildar Abdrazakov)
  • Le Prince Igor by Alexandre Borodine (Elena Stikhina)
  • Le Prince Igor by Alexandre Borodine (Pavel Černoch)
  • Le Prince Igor by Alexandre Borodine (Dimitry Ivashchenko & Ildar Abdrazakov)
  • Lumière sur : Les coulisses du Prince Igor de Borodine #shorts #ParisOpera #opera #borodin
  • Barrie Kosky about Prince Igor
  • Le Prince Igor (saison 19/20)- Dimitry Ivashchenko

  • Le Prince Igor (saison 19/20) - Elena Stikhina (Iaroslavna)

  • Le Prince Igor (saison 19/20) - Pavel Černoch et Anita Rachvelishvili

  • Le Prince Igor (saison 19/20) - Pavel Černoch (Vladimir)

  • Le Prince Igor (saison 19/20) - Danses Polovtsiennes

Access and services

Opéra Bastille

Place de la Bastille

75012 Paris

Public transport

Underground Bastille (lignes 1, 5 et 8), Gare de Lyon (RER)

Bus 29, 69, 76, 86, 87, 91, N01, N02, N11, N16

Calculate my route
Car park

Q-Park Opéra Bastille 34, rue de Lyon 75012 Paris

Book your parking spot

In both our venues, discounted tickets are sold at the box offices from 30 minutes before the show:

  • €35 tickets for under-28s, unemployed people (with documentary proof less than 3 months old) and senior citizens over 65 with non-taxable income (proof of tax exemption for the current year required)
  • €70 tickets for senior citizens over 65

Get samples of the operas and ballets at the Paris Opera gift shops: programmes, books, recordings, and also stationery, jewellery, shirts, homeware and honey from Paris Opera.

Opéra Bastille
  • Open 1h before performances and until performances end
  • Get in from within the theatre’s public areas
  • For more information: +33 1 40 01 17 82

Opéra Bastille

Place de la Bastille

75012 Paris

Public transport

Underground Bastille (lignes 1, 5 et 8), Gare de Lyon (RER)

Bus 29, 69, 76, 86, 87, 91, N01, N02, N11, N16

Calculate my route
Car park

Q-Park Opéra Bastille 34, rue de Lyon 75012 Paris

Book your parking spot

In both our venues, discounted tickets are sold at the box offices from 30 minutes before the show:

  • €35 tickets for under-28s, unemployed people (with documentary proof less than 3 months old) and senior citizens over 65 with non-taxable income (proof of tax exemption for the current year required)
  • €70 tickets for senior citizens over 65

Get samples of the operas and ballets at the Paris Opera gift shops: programmes, books, recordings, and also stationery, jewellery, shirts, homeware and honey from Paris Opera.

Opéra Bastille
  • Open 1h before performances and until performances end
  • Get in from within the theatre’s public areas
  • For more information: +33 1 40 01 17 82

Immerse in the Paris Opera universe

Follow us

Back to top