See all informations
Béatrice et Bénédict
Palais Garnier - on 24 March 2017 at 7:30 pm
Béatrice et Bénédict
Hector Berlioz - concert
Palais Garnier - on 24 March 2017 at 7:30 pm
2h20 with 1 interval
About
In few words:
"Since it’s obv ious we’re going to hate each other, let’s get married!"Béatrice et Bénédict, Acte II, scène 6
From bickering and disputes to wars of words and fleeting glances, Béatrice and Bénédict can hardly bear each other’s presence and yet both constantly seek ways to be together. With two strong temperaments, as irritating as they are endearing, theirs is a passion that arouses the doubts of those who by stratagem reveal a love that only the protagonists managed to ignore… The quality of the libretto, an adaptation of Shakespeare’s Much Ado About Nothing has often been questioned, but the work’s magnificent duets and trios have always been held in high regard. Carried along in a maelstrom of laughter, joy, bad faith, deferred confessions, concealed kindness and false indifference, the opera overflows with musical summits, the epitome of which is the scintillating Nocturne at the end of Act I – a slow duet of pure poetry in which Ursule and Héro express their unfathomable love for nature.
-
Béatrice et Bénédict
Opera in two acts (1862)
After William Shakespeare
In French -
Performances
Book your tickets today with the Season Pass
Available in audiodescription
Advantages
Full
Book your tickets today with the Season Pass
Available in audiodescription
Advantages
Full
Audio clips
Béatrice et Bénédict - Hector Berlioz
— By In partnership with France Musique
Backstage
© Bernd Uhlig
Article
Schönberg, Verdi, Wagner and Berlioz: the commitment to cycles
A fresh look at season 15/16
05’
During
the summer break, we offer our readers a retrospective glaze on Stéphane
Lissner’s first season at the Paris Opera. The rhythm of season 15/16 was
marked by recurring “rendez-vous” with composers whose work, essential or
enigmatic, appeals to invention and discovery. Between revivals of timeless
productions and creations, these diverse companionships set the tone for an
eclectic operatic season, revealing the inexhaustible quality of the Paris
Opera Orchestra and Chorus.
"Dare!"
"Vibrate!"
"Desire!"
© Maxence Dedry
Podcast
Podcast Béatrice et Bénédict
"Dance! Sing! 7 minutes at the Paris Opera" - by France Musique
07’
" Dance! Sing! 7 minutes at the Paris Opera" offers original incursions into the season thanks to broadcasts produced by France Musique and the Paris Opera. For each opera or ballet production, Judith Chaine (opera) and Stéphane Grant (dance), present the works and artists you are going to discover when you attend performances in our theatres.
© Pauline Andrieu / OnP
Article
Did Berlioz betray Shakespeare?
On the subject of "Beatrice and Benedict"
05’
Berlioz has never ceased to crystallise the passions
of his critics and to arouse their incomprehension. Besides the accusations of
eccentricity or incompetence that have been levelled at him, the author of Beatrice and Benedict stands accused of
having betrayed Shakespeare. Numerous articles contribute to the case against
him, like that by Jean-Michel Brèque published in 2003 in the journal L’Avant-Scène Opéra: “Shakespeare
travesti, ou les manquements d’un fidèle à son Dieu” [Shakespeare travestied,
or a believer’s shortcomings towards his God].
Travestied? It suffices to read Much Ado about Nothing to be struck by the distance between the theatrical model and Berlioz’s operatic adaptation of it. Admittedly, the constraints of opera always require simplifications of the plot and greater focus on situations allowing the vocal heightening of drama and passion, but Béatrice et Bénédict treats Shakespeare’s comedy in a well and truly cavalier fashion. The mainspring of Berlioz’s scenario, the sentimental intrigue between Beatrice and Benedict, two young people who pretend to loathe each other and vie with each other for irony in their condemnation of marriage, is only present in Shakespeare as a subplot. This results in the eclipsing of Claudio and Hero, Shakespeare’s principal lovers, and of all the melodramatic elements that jeopardised their union and threaten to plunge the story into tragedy. Berlioz relegated whatever remained of the action to spoken dialogue whilst the musical numbers – ultimately the most important things – are more like independent poetic tableaux. The famous nocturne, the duo that closes the first act, interweaves two female voices in a hymn in praise of happiness and the night: completely extraneous to the action, this musical highlight is as remote from the Shakespearean universe as it is from the conventions pertaining to the final act of a comic opera, which would normally bring together all the protagonists and heighten the dramatic tension.
Betrayal? Of all the Romantics who adulated Shakespeare, Berlioz was one of the most fanatical. “Shakespeare, falling into my lap unexpectedly, hit me like a thunderbolt”, he wrote in his Mémoires. The man who identified himself with Romeo and Hamlet united himself quite literally to Juliet and Ophelia in marrying the English actress Harriet Smithson. His letters are punctuated with passionate declarations (“Shakespeare! Our Father, which art in Heaven, if there is a heaven!); in the musical monologue Lélio, his fictional double exclaims: “Shakespeare brought about a revolution within me that has shaken my entire being!”
Berlioz was therefore too obsessed by his God to have been unfaithful to him. It is just that, for him, Shakespearean theatre was not a temple to be honoured in a patrimonial sense, that is, sanctified or put on a pedestal. Berlioz was an iconoclast in the most etymologically precise sense of the term in that he cast down the statue from its pedestal: Shakespeare was not to be idolised but was to remain a living model. For Berlioz, as for Victor Hugo, the Shakespearean model is one of artistic freedom par excellence; literary freedom to mix dramatic genres, to mistreat the alexandrine, to defy the sacrosanct rules of unity; musical freedom to shake up harmonic conventions, to emancipate the orchestra, to replace the current theatrical usages with the insolent freedom of the theatre he dreamed of.
From this point of view, Béatrice and Bénédict marks the end of a career in the course of which Berlioz never took up a literary text without looking at it through the prism of his own creative imagination. He had already had the audacity to send his Faust on a journey to Hungary, with no concern as to what Goethe might have thought of such an act of high treason, but quite simply because he “wanted to include a piece of instrumental music with a Hungarian theme”! Similarly, he “pillaged Virgil and Shakespeare” to write The Trojans in 1861, daring to produce an iconoclastic hybrid of the Latin epic and the Elizabethan drama, a “pillage” that hoisted him up to the ranks of the sublime brigands so idealised by Romanticism.
Now, in writing Beatrice and Benedict, Berlioz committed
a similar act of piracy: “I only took one aspect of the play,” he admitted very
candidly. “All the rest is of my own invention.” This invention led him, as it
happened, to weave in with the Shakespearean thread an autonomous strand of
musical grotesquery (in the character of Somarone) and a thread, just as
foreign to Shakespeare, of intimate lyricism (in the female characters). Thus,
Berlioz did not so much seek to produce a musical narration of a veritable
theatrical plot as to place Shakespeare’s theatre at the service of his own
musical imagination: a break with all the customs of the time and with the
expectations of some of today’s audiences. Such a liberty, as insolent as it
was experimental, was without doubt the highest tribute that Berlioz could have
paid to Shakespeare.
Diffusion sur France Musique le 23 avril 2017 à 20h00
Media and technical partners
-
Radio broadcaster