My special offers

Prices

    0
    300
    0€
    300€

Show / Event

Venue

Experience

Calendar

  • Between   and 

Prices

Charles Duprat / OnP

Opera

New

Rigoletto

Giuseppe Verdi

Opéra Bastille

from 11 April to 30 May 2016

2h35 with 1 interval

Synopsis

"Gentlemen, give an old man back his daughter. To give her back will cost you nothing, my daughter is all I have in this world. Have pity, gentlemen, have pity."

- Rigoletto, Act II


“Oh! Victor Hugo’s Le Roi s’amuse is the greatest subject, and perhaps the greatest drama of modern times. It’s a work worthy of Shakespeare!” A few months before he wrote those words to Francesco Maria Piave urging him to “turn Venice upside down and persuade the Censor to authorise the subject” – no easy matter given that moral values would be easily offended – Verdi was working on an adaptation of King Lear. No doubt, he was already imbued with the play by his revered master, Shakespeare, when he read Victor Hugo's drama. On discovering in the works of the French writer to whom he would owe Ernani, the greatest triumph of his “difficult years”, a parallel with the triangle formed by the King, his daughter and the jester, it was “like a thunderbolt, an inspiration”.

Between the frivolous, licentious Duke, and Gilda, a victim of the ignorance which holds her captive, stands the double-faceted character of the hunchback, both buffoon and curse-obsessed father. Monstrous and heartrending, grotesque and sublime, the title role reaches its apogee in the aria “Cortigiani, vil razza dannata”, whose descending movement, from the explosion of rage to the moment of entreaty, confirms the composer’s ability to adapt a form inherited from bel canto to theatrical realism. Under the baton of Nicola Luisotti, this new production of Rigoletto marks director Claus Guth’s first collaboration with the Paris Opera.

Duration : 2h35 with 1 interval

Language : Italian

Artists

Melodramma in three acts (1851)

After Victor Hugo, Le roi s'amuse

Creative team

Cast

Paris Opera Orchestra and Chorus

French and English surtitles

Media

  • Rigoletto

    Rigoletto

    Watch the video

  • Rigoletto's daughter

    Rigoletto's daughter

    Watch the video

  • A deformed and tragic jester

    A deformed and tragic jester

    Read the article

  • Humanity and its masks

    Humanity and its masks

    Read the article

  • Le Roi s’amuse in Court

    Le Roi s’amuse in Court

    Read the article

  • Rigoletto’s cardboard box

    Rigoletto’s cardboard box

    Read the article

  • Portfolio | Making reality grimace

    Portfolio | Making reality grimace

    Read the article

  • Victor Hugo, a scriptwriter for operatic blockbusters?

    Victor Hugo, a scriptwriter for operatic blockbusters?

    Read the article

  • The great debuts

    The great debuts

    Read the article

Rigoletto

Watch the video

as seen by the Academy

5:01 min

Rigoletto

By Laurent Sarazin

The new production of Rigoletto directed by Claus Guth is an opportunity to discover the Academy of the Paris Opera, whose ambition is to foster a new generation of artists, and promote those young artists’ work within the Orchestra.

Rigoletto's daughter

Watch the video

Portrait of Olga Peretyatko

3:13 min

Rigoletto's daughter

By Felipe Sanguinetti

Olga Peretyatko makes her Opéra Bastille debut in Claus Guth's new production of Rigoletto. As rehearsals intensify, the soprano evokes her favorite role, Gilda and the creative work with the director.

© Albert Harlingue / Roger-Viollet

A deformed and tragic jester

Read the article

Rigoletto in his time

08 min

A deformed and tragic jester

By Érika Wicky

Rigoletto, the central character in Verdi's opera, was originally based on Triboulet, the hero of Victor Hugo's Le Roi s’amuse (1832): the author drew his inspiration from Nicolas Ferrial alias Triboulet, the court jester during the reigns of Louis XII and François I. « Imprisoned in an ill-made body », this hero sparked off criticism from those who considered it unrealistic to attribute such elevated feelings to one so physically deformed. Erika Wicky here considers the conception of this character within the scientific context of the time.    

For ugliness and deformity were just as sought after in a fool as intelligence in a monkey, beautiful plumage in a peacock or jargon in a popinjay or parrot. Paul Lacroix, Dissertation on the fools of the French kings,

Victor Hugo’s Triboulet is a highly-contrasted figure. A court jester who could have been lifted straight out of a Shakespeare play, he seems to correspond exactly to the motley-coloured striped costume with which he is traditionally decked out. The attribution of sublime paternal love and a tragic destiny to a grotesque buffoon, despite being essential to the alchemy of the author’s romantic design, was greeted with both jeers and applause in equal measure. The most irascible critics were unanimous in judging such dissonance as unrealistic and were scathing in their condemnation of such gross coarseness in a tragic hero. Le National, for example, on 25th November 1832, remarked that although art had once been confined to “regions pure and ethereal” where it lived on “fresh air and honey”, it now drew “its models from low brows and bulging eyes, from bulbous noses, hunched backs and bloated stomachs.”

It is precisely in these contrasts that Rigoletto’s success lies. Transposed to Mantua, translated into Italian and considerably shortened by the librettist Maria Piave before being set to music, Victor Hugo’s original story seduced audiences for its subtle nuances, accentuated by Verdi’s orchestration. As E. Vaïsse wrote on March 25th 1860 in the Revue de Toulouse, “The situations, the contrasts in Le Roi s’amuse emerge even more strongly through Verdi’s sophisticated music.” Moreover, the variety of sentiments expressed by the character of Rigoletto was a way of highlighting the talent of the baritone chosen for the role. “It requires a great actor to play Rigoletto”, so as to "bring out all the subtlety" of the character, wrote one critic on November 13th 1859, on the front page of the magazine L’Orchestre.

Whether enthusiastic or scathing, 19th century critics of the work perceived a paradox in the tragic character of the fool. Besides the permeable relationship between tears and laughter, this paradox resided in the juxtaposition of ugliness and cruelty with lofty sentiments in a single character. If the fool's ugliness seemed irreconcilable with his paternal feelings, it is not merely because it appeared unlikely that he could ever have had a love affair, but also by virtue of a strong association between beauty and morality, between physical characteristics and the nature of the soul. His non-idealised body, strongly underlined by his infirmity, seemed instantly to preclude all the refinements of civilised behaviour.

Today everyone accepts that greatness of the soul bears no relation to the shape of one’s legs, but we owe this idea, relatively recent in an historical context, to the progress of modern science. At the time of the Renaissance, when Victor Hugo set his play, blindness, red hair, black skin, - the slightest difference in fact - could give rise to the most violent discrimination or even persecution. The 19th century, during which Le Roi s’amuse and Rigoletto first appeared, was still animated by such prejudices, albeit to a lesser extent. Physiognomy, a pseudo-science developed by Johann Kaspar Lavater, enjoyed a considerable following and a number of works on the subject were translated into French as early as the end of the 18th century and appeared in several editions. Prompted by a conviction, based on a confused relationship of cause and effect, that facial features and bodily characteristics could reveal the temperament and capacities of a person, amateurs of physiognomy indulged in the facial analysis of diverse subjects, including historic personages, whose portraits they observed. Numerous also were the contemporaries of Hugo and Verdi, who, following in the wake of the German physician Joseph Gall, examined people’s skulls to interpret their bumps.

Although hardly exemplifying the most glorious passages in the history of medicine, these theories, which aimed to give greater significance to representations of the human form, had considerable influence on artistic creation of the time. Widespread and firmly anchored in popular belief, they also affected the way in which works were received. One should consider Rigoletto’s (and Triboulet’s) deformity not merely as a tragic device but as one of the historical elements shedding light on Verdi’s work.

This is how Paul Lacroix, in a text entitled Les Deux Fous published in 1838, described the fool: "Triboulet had an enormous head, with prodigious ears, a broadly split mouth, a big nose, large prominent eyes beneath a low and narrow forehead. The sight of his flat, hollow chest, his hump back, his short legs and torso and his long pendulous arms amused the ladies as if he were a monkey or a parrot." Even without referring to the works of Lavater, it comes as no surprise that, according to the beliefs of the time, such a physique augured nothing good. Although Victor Hugo subverts his physiological model with explanations that today we would qualify as “psychological”, in a tirade considerably shortened by the librettist, the jester explains that his hatred of the courtiers is a result of his deformity:

Imprisoned in an ill-made body and ill at ease,
All filled with disgust at my deformity,
Jealous of all strength and all beauty
Ultimately, Rigoletto’s character is determined by his body.


n both Hugo’s play and Piave’s libretto, the fact that the fool is a hunchback is one of his most strongly emphasised characteristics. The figure of the hunchback, so dear to Victor Hugo (Notre Dame de Paris appeared a few months before the opening of Le Roi s’amuse), is of particular interest in medical history. Not everybody shared the opinion formulated by the 16th century Italian physician Giambattista Della Porta, in a work entitled Human Physiognomy: “For my part, I consider all those who are mutilated or imperfect as wicked, and principally hunchbacks who are the worst of all.” Indeed, physicians and thinkers who took an interest such matters, like the insatiable observer La Bruyère, agreed that hunchbacks showed greater quickness of mind than the others. This intellectual vivacity was explained by the shape of the back which allowed the development of a larger brain, excellence of wit compensating for physical infirmity.

In the course of the 19th century, physiological explanations were tempered by behavioural justifications: “The manner in which [hunchbacks] are constantly taunted keeps them on the defensive and renders them hostile. […] Their entire lives are a malicious web of spitefulness” (Isidore Bourdon, De la physiognomonie et la phrenology (1842). During the 19th century, although the hunchback’s “natural tendency towards wit and malice” was never called into question, it was, however, the object of a number of explanations aiming to determine its causes. Nourished by such commonplaces, the 19th century public’s fascination for physical deformities and their moral corollaries, was not without heightening the strange and tragic impact of Rigoletto.


With a doctorate in History of Art, (University of Montreal), Érika Wicky currently holds a research post at the University of Liège and is associate researcher at the University of Rennes 2. She specialises in 19th century history, particularly in writings on Art and Photography. In 2015, she published Les paradoxes du détail: voir, savoir, représenter à l’ère de la photographie (Presses universitaires de Rennes, « Æsthetica »).     


Rigoletto by Giuseppe Verdi
Conducted by Nicola Luisotti, this new production of Rigoletto marks director Claus Guth’s first collaboration with the Paris Opera.

© Eléna Bauer / OnP

Humanity and its masks

Read the article

A portrait of Claus Guth

10 min

Humanity and its masks

By Milena Mc Closkey

Claus Guth made his Paris Opera debut in 2016 with Verdi's Rigoletto. Since then, he has been invited to create new productions of Wagner's Lohengrin, Puccini's La Bohème, Handel's Jephta and the world premiere of Michael Jarrell's Bérénice. The elegance of his productions and the acuity with which he examines each musical score have made him one of the most important European opera directors working today. Portrait of a giant of the world of opera.    
The work of Claus Guth testifies to his love of opera as a total art form. When one considers that he has devoted almost his entire career to opera, to bringing what he sees as a mosaic of expressions to life on stage, that love is clearly a passion. Claus Guth was born in Frankfurt in 1964. As a child, he carried out his first experiments in direction armed with a Super 8 camera and his parents’ garden for a theatre. His fascination for cinema, clearly perceptible in all his work, prompted him to give life to images of his own. He studied Philosophy, German Literature and Theatre at the prestigious Ludwig-Maximilian University in Munich and in 1989 he entered the August Everding Theaterakademie, also in Munich, to study theatre and opera direction. During the nineties, he directed a number of plays like Leonce und Lena by Büchner but soon turned to opera, particularly the contemporary repertoire. After some of his productions were acclaimed at the Munich Biennale, the doors of Europe’s most prestigious opera houses were opened to him and he undertook a wide variety of works by composers ranging from Monteverdi to Martinù and including Purcell, Mozart, Verdi Wagner, Strauss and Britten. Claus Guth does however set aside a part of his hectic schedule, now fully booked until 2020, for contemporary creation, believing strongly that opera is a living genre and a rich terrain for experimentation.
Le Messie mis en scène par Claus Guth à l’Opéra national de Lorraine, 2009
Le Messie mis en scène par Claus Guth à l’Opéra national de Lorraine, 2009 © Opéra national de Lorraine

The Art of Counterpoint

For Claus Guth, the score is the basis of any dramaturgical reflection and what you see on stage constantly interacts with what you hear, caressing the music, rubbing against it and questioning it in turn. He directed his first opera in France in 2009 at Lorraine National Opera: a co-production with the Theater an der Wien of Handel’s Messiah, an oratorio reputedly arid in terms of its scenic potential. In this production particularly, scenic invention flows directly from the director’s critical appreciation of the music, forming a counterpoint to the musical text and enriching it with a new layer of meaning. For example, the Alleluia Chorus, that glorious celebration of “hope and faith in the world”, to quote Hannah Arendt, of which birth is a symbol, is sung around a coffin. At the centre of this production is the character of a failed businessman who, stripped of his virility by his adulterous wife, commits suicide. The characters are banally attired in suits but find themselves in a series of extreme situations in which intimate truths and outward appearances collide with each other, situations ranging from the funeral parlour, the office and the bedroom, successively brought to life by means of a revolving stage. A constant factor in Claus Guth’s work is his determination not to illustrate but to offer new insights into the works he directs, distilling in them his own signs and symbols without subjugating either the rhythms or the timbres. Here, the drama he weaves on stage lends pertinence and immediacy to Handel’s lyricism and makes palpable the urgency initially present in the work. This incarnation of the Messiah illuminates its fundamental themes: guilt, hope and our relationship with death, thus rising to the challenge of turning this oratorio into a theatrical exploration of the contemporary malaise in a world in the grip of family, spiritual and economic crises.   

A constant factor in Claus Guth’s work is his determination not to illustrate but to offer new insights into the works he directs, distilling in them his own signs and symbols without subjugating either the rhythms or the timbres.
Parsifal au Teatre Liceu de Barcelone, 2011
Parsifal au Teatre Liceu de Barcelone, 2011 © Antonio Bofill / Teatre Liceu

Telling opera’s hidden stories

In a co-production with the Zurich Opernhaus and the Teatro Liceu in Barcelona in 2011, Claus Guth stripped Parsifal of its mysticism just as he stripped the Messiah of its Christianity, transposing it to Germany during the First World War. The decor takes us into different rooms in a run-down manor house-cum-sanatorium serving as army hospital in which medieval knights have given way to wounded soldiers. Set in a world in which the old order is collapsing, Wagner’s opera is presented as the transformation of one of its young wounded soldiers into a charismatic leader. This reading of the work highlights the powerful exaltation of Wagner’s music and its potential dangers, its visceral toxicity. A daring proposition and somewhat sensitive, this production recalls Europe’s darkest hours and the emergence of Fascism. However, Claus Guth is not a director who seeks to shock or who indulges in vain controversy. If strongly personal re-readings of texts are characteristic of his work, then ostentation certainly is not. Known for revealing the hidden stories within operas, Claus Guth brings out their subversive undercurrents, touching but never suffocating the spectator. Always elegantly staged, with a harmonious palette of colours, Claus Guth’s productions combine cerebral and sensational elements with a quality of execution that has made his work universally attractive. However, the finely crafted surfaces of the sets merely “skin and film” the seething violence below the surface and do nothing to mitigate the implacable destiny of the characters: every element is directed towards a single objective: telling the story. Claus Guth aims to free our vision and our auditory perception from the performance traditions of great operas to help us discover them anew, from a fresh angle.

Le Nozze de Figaro au Festival de Salzbourg, 2007
Le Nozze de Figaro au Festival de Salzbourg, 2007 © Monika Ritterhaus

A Laboratory of human emotions

Claus Guth likes big projects and has staged all of Wagner’s works! In the same vein, he was commissioned to direct Mozart’s Da Ponte Trilogy at the Salzburg Festival and from 2007 to 2009, he directed Le Nozze di Figaro, Don Giovanni and Così fan tutte one after the other, articulating his productions of the opera buffa and two drammi giocosi around the themes of desire and death – Eros and Thanatos. As a director, Claus Guth is particularly attracted to the dark or hidden facets of comedy. Humour in his work is disturbing rather than merely entertaining, as exemplified by his monochromatic Marriage of Figaro, in which the scenography espouses the mechanics of the opera’s sentiments, thus exposing the characters’ contradictions. It is impossible to discuss the work of Claus Guth without mentioning his faithful scenographer. Claus Guth and Christian Schmidt have worked together since the beginning of Claus Guth’s career and their longstanding collaboration, rather than tending towards aesthetic uniformity from one production to the next, has led to the invention of solutions tailor-made for each work. In many ways the Mozart Trilogy constitutes the summit of this synergy. The sets of the three operas are so many laboratories in which human emotions are dissected with merciless objectivity. In Don Giovanni, set in a pine forest at night, Christian Schmidt’s lighting offers us an infinite array of different perspectives within which the amorous intrigues are woven and interwoven. The director provides a new reading of this opera by transforming the murder of Donna Anna’s father into a duel provoked by an outraged Commendatore determined to avenge his daughter’s honour and who, even if he does die in accordance with the libretto, deals a fatal blow to his opponent, who throughout the opera becomes ever-more wedded to destruction and death. All Don Giovanni’s desires are now intensified by the imminence of his own demise. The same can be said of the female characters: they give themselves to their seducer and, although undeniably they do offer resistance, that resistance is not devoid of ambiguity; they resist all the better to surrender, so much so that one wonders if the predator is not sometimes the prey. A far cry from the clear-cut, binary world of the rake and his innocent victims, this Don Giovanni is sulphurous and incisive. Così fan tutte takes up the symbols and dramaturgical principles developed over the previous two years and reworks them into an ultimate war of passions: the bourgeois interior of The Marriage of Figaro is gradually invaded by the orgiastic and disturbing forest of Don Giovanni. This trilogy reveals an inspired and demanding director with a personalised conception of each work but one who is nevertheless close to his performers, directing a hand picked cast with extreme precision. In 2009, for example, Erwin Schrott, pushed to his limits by the director’s rigorous demands, created an historic Leporello, portraying him as a drug-addicted loser, incapable of breaking free from his symbiotic relationship with Don Giovanni, a no-hoper riddled with tics who relieves the pain of his master’s wound with a syringe of morphine or heroine.
As a director, Claus Guth is particularly attracted to the dark or hidden facets of comedy. Humour in his work is disturbing rather than merely entertaining.
Don Giovanni au Festival de Salzbourg, 2009
Don Giovanni au Festival de Salzbourg, 2009 © Monika Ritterhaus

The monstrosity of inner compulsions and the lustre of outward appearances

Painstaking character construction is one of Claus Guth’s favoured methods of shedding light on a work’s psychological undercurrents. It is precisely this, perhaps, that has allowed him to avoid the trap, into which many of his colleagues have fallen, of courting popularity by avoiding controversy and therefore also losing that spark of originality. Claus Guth is not afraid to explore the imperfections of his characters: productions like Richard Strauss's Die Frau ohne Schatten, a Freudian kaleidoscope of the mental projections of the main character, the Empress, performed at La Scala Milan in 2012 and revived at Covent Garden the following year, testify to a passion for the theatrical possibilities offered by the unconscious mind. From the work of Claus Guth there emanates a fascination for the tensions between the monstrosity of inner compulsions and the lustre of outward appearances. Motives and wills, scrutinised by the sharp eyes of the director, are stripped bare and the characters dissected. Dramatic intrigues based on the train-crash of human existence that form the plots of most operas acquire new and disturbing truthfulness. As is often the case with modern productions of lasting impact – and Claus Guth has directed more than a few – one feels that the protagonists of the drama have learnt little or nothing from their experience. As spectators, it is up to us to become more responsible through productions that mercilessly hold the mirror up to nature. Claus Guth’s Rigoletto promises to be without hope of redemption but will doubtless give the work an added and unsuspected dimension.   

Die Frau ohne Schatten au Royal Opera House de Londres, 2013
Die Frau ohne Schatten au Royal Opera House de Londres, 2013 © Monika Ritterhaus

Rigoletto by Giuseppe Verdi
Conducted by Nicola Luisotti, this new production of Rigoletto marks director Claus Guth’s first collaboration with the Paris Opera.


© Maisons de Victor Hugo / Roger-Viollet

Le Roi s’amuse in Court

Read the article

Censorship and Society

05 min

Le Roi s’amuse in Court

By Marie-Laurence Marco

Just like Victor Hugo’s play, on which its libretto is based, Verdi’s Rigoletto was censored when it first appeared. Whereas Hugo decided to abandon the fight with the authorities following the publication of his celebrated text in defence of freedom of speech, Verdi agreed to transpose the action of his opera and modify the plot to ensure that his masterpiece would be performed.    

“The performance of this drama at the theatre gave rise to an unprecedented ministerial response. The morning after the premiere, the author received from Mr Jouslin de Lassalle, stage manager of the Théâtre-Français, the following missive, of which he carefully preserved the original:
“It is half past ten, and I have just this instant received the order to suspend all further performances of Le Roi s’amuse. Mr Taylor communicated this order to me on behalf of the minister.
November 23rd.
The author’s first reaction was one of disbelief. The act was so arbitrary as to be incredible.”

Preface by Victor Hugo to Le Roi s’amuse


Victor Hugo began proceedings against the Théâtre-Française to protest against the banning of his play. People were scandalised as much by the presentation of Triboulet as a tragic hero, as by the writer’s political onslaught against the monarchy. The entire work was judged to be profoundly immoral.

Questions concerning the regulation of the theatres were dealt with by the Ministry for Commerce and Public Works, directed at this time by the Count of Argout. In 1832, the Charter of 1830 was in place and in Article 7 it stipulated that “Censorship shall never be re-established”. If the article, which was highly imprecise in its terms, concerned essentially the freedom of the press, a freedom dearly bought, the freedom of the theatres, although not specified, was implicitly included. On this basis, the writer’s intention was to bring a political case and prove the illegality of the censorship that had struck down his work. Victor Hugo began by explaining his campaign for “his freedom as a poet and a citizen” in the Preface to the first edition of Le Roi s’amuse, which appeared on December 3rd 1832; On the day of the hearing, December 19th 1832, the lawyer Odilon Barrot pleaded on behalf of the writer and then the writer himself read a speech before a large crowd:

“…Today I am banned from the theatre, tomorrow I shall be banned from the country; today I am gagged, tomorrow I shall be deported; today literature is besieged, tomorrow it will be the state.”

With some astuteness, the publisher Renduel gave Victor’s Hugo’s speech to buyers of the book and then added it to the text from the third edition onwards. The speech was to remain famous as a defence of freedom of expression.
On January 2nd 1833, the ministerial Tribunal declared itself incompetent to pass judgement. Victor Hugo did not appeal and refused the pension allotted to him by Louis XVIII.

Première page de la préface de l’édition du « Roi s’amuse » (Ed. J. Hetzel, 1866) : discours de Victor Hugo prononcé devant le tribunal de commerce
Première page de la préface de l’édition du « Roi s’amuse » (Ed. J. Hetzel, 1866) : discours de Victor Hugo prononcé devant le tribunal de commerce © Bnf

After 1830, a period of republican unrest, many theatrical productions took an ironic and mocking stance with regard to society and conveyed a profound sentiment of revolt against all forms of authority. The prevailing spirit of raillery extended to everything and everybody. The duo of humorous bandits, Robert Macaire and his partner Bertrand, characters from L’Auberge des Adrets, first performed in 1823 and revived in 1832, by virtue of their immense success, belong to this seditious vein. At this period, theatre was the main form of entertainment for the general populace and the July Monarchy was wary of the dangers of subversive theatre. As early as 1831, Louis-Philippe had attempted to re-introduce censorship but had failed. In 1835, however, in the wake of Guiseppe Fieschi’s assassination attempt, which killed eighteen people but left the king and the princes unscathed, censorship was re-established.

Later, Victor Hugo added to the first page of the manuscript of his play:

“ Act I written amid the gunfire of the insurrection”, that is, at the moment when the barricade of the Saint-Merri cloister was torn down by government forces during the events of 5th and 6th June 1832.

Moving from theatre to opera, it is important to note that Giuseppe Verdi himself, a passionate admirer of Victor Hugo’s play, was also the victim of censorship by the Austro-Hungarian Empire which occupied part of Italy, notably Venice, when he tried to adapt the play in its original form. He was obliged to transpose the work and thus produced a masterpiece that still delights audiences today.


Marie-Laurence Marco is responsible for the library and documentation of the Maison de Victor Hugo. An historian specialising in 19th century history, she is preparing a theses on Les paysages sonores dans l’oeuvre poétique de Victor Hugo (Soundscapes in Victor Hugo’s poetical works).


Rigoletto by Giuseppe Verdi
Conducted by Nicola Luisotti, this new production of Rigoletto marks director Claus Guth’s first collaboration with the Paris Opera.

© Christophe Pelé/OnP

Rigoletto’s cardboard box

Read the article

A performance, a recollection

04 min

Rigoletto’s cardboard box

By Jean-Yves Dary

In his production of Rigoletto, currently running at the Opéra Bastille, Claus Guth sets the opera’s action inside an immense cardboard box which evolves along with the plot… An opportunity for us to discover a department that is little known to the general public but essential to the Paris Opera: the design office. As part of the Technical Department, it is indispensable to the realisation of productions at Bastille and Garnier. Department head Frédéric Crozat, deputy head Benoît Dheilly, and artist and “project designer” Jean-Yves Dary talk to us about their work and the creation of that impressive box.    

Frédéric Crozat, Benoît Dheilly and Jean-Yves Dary :

When the scenographer’s model arrives at the design office, our mission is to respect it scrupulously so that it can become a physical reality: we then evaluate what is feasible or not and draw up the set plans, taking into account the mechanical constraints and general safety considerations specific to each of the two theatres.
First, we need to ensure that the sets as conceived can actually work on stage. Two people whom we call the “implanters” verify the feasibility of the set, tableau by tableau, with the aid of models that show how the elements of the set will move on stage as the story progresses. This work will condition the construction of the set elements. For Rigoletto’s box we asked ourselves all sorts of questions: at the end of the performance, how is it packed away? During a performance is it fixed or is it mobile? How many artists will be standing on it? If all sets are unique in their genre, those for Rigoletto posed several problems: there were numerous mechanical elements that had to be set in place since the cardboard box does not stop changing, opening, growing and shrinking throughout the entire opera… 

Rigoletto, Opéra national de Paris, 2016
Rigoletto, Opéra national de Paris, 2016 © Monika Rittershaus

During the second stage, the artists and project designers in the design office create the building plans for the sets for each of the workshops. Beyond the highly technical aspect of our job, the aesthetic quality of our work is essential: a set is, above all, “the art of deception”. It is always a highly precise approach. The funny thing with Rigoletto was that the model we were given was already made out of cardboard. So, we used it to measure the corrugations in the material to recreate them as realistically as possible. Then it was a question of finding the right material: here, as often, it was polystyrene covered in fiberglass. Finally, the paint workshop set about finding the right colour tones to best recreate the appearance of cardboard. In this way, we were able to make swatches which we showed to the set designer prior to them being chosen.

We never judge a director’s aesthetic choice: our freedom only extends to the choice of techniques that we use. However, it is interesting to know the spirit of a production; here, the scenographer explained to us that the cardboard box was meant to translate the hero’s psychological confinement: the spectator lives the drama through the eyes of a broken Rigoletto reliving the tragedy that caused the death of his daughter Gilda.

Each set is unique, and to see the end result of our work, from the model as it was initially designed through to the real life set, is particularly gratifying, all the more so given that it all occurs over a very short period of time. Each season, we’re left with wonderful memories and Rigoletto was a beautiful adventure.

Interviewed by Juliette Puaux

© Éléna Bauer / OnP

Portfolio | Making reality grimace

Read the article

Rigoletto in rehearsal

03 min

Portfolio | Making reality grimace

By Simon Hatab

In the Middle Ages, people believed that a hunchback's hump was caused by demons trapped inside the body, trying to push their way out. Rigoletto certainly is plagued by demons but in this production they manifest themselves in a different form. Claus Guth, an implacably rigorous director who strips every work he stages back to its essentials, has interiorised the hero’s deformity, portraying it as a social “a chip on the shoulder” rather than a hump as a means of conveying this powerful drama in all its psychological pertinence. Photographer Éléna Bauer has captured the seething energy of a show in the construction process.
Michael Fabiano (The Duke), Quinn Kelsey (Rigoletto)
Michael Fabiano (The Duke), Quinn Kelsey (Rigoletto)
Since entire story is viewed from the perspective of the curse afflicting the principal character, Claus Guth has created a production in which the spectator sees the drama through the eyes of an ageing and broken-spirited Rigoletto reliving the tragic events that led to his daughter’s death and his own destruction.
His vision is built around the father-daughter relationship. Seized with panic at the idea of losing Gilda, Rigoletti continues to treat her as a little girl, as if trying to stop her from growing up. Gilda’s response is to conceal her growing desire for a stranger who turns out to be the Duke. However, this promise of escape is an illusion: like her father, the Duke projects his own fantasies onto her and she exchanges one prison for another.
Henri Bernard Guizirian, Claus Guth
Henri Bernard Guizirian, Claus Guth
This imprisonment is clearly audible in the music: Gilda’s melodic lines are dependent on those of Rigoletto and the Duke. It is only in the third act that she begins to sing the broad, freely soaring phrases conveying her own personality. By then it is too late: when she finally gains her emancipation, it is only to sacrifice herself in order to save the Duke.
Rehearsal
Rehearsal
Rigoletto marks an aesthetic turning point in Verdi’s career: the composer here constantly subjects musical form to the demands of theatrical verisimilitude. At the end of his life, after Falstaff, Verdi was honoured in Rome as “the greatest musician of his time”. His response was bitingly dismissive: “Forget the great musician, I am a man of the theatre.”
Read more about the dramaturgy of Rigoletto in the programme.

Rigoletto by Giuseppe Verdi
Conducted by Nicola Luisotti, this new production of Rigoletto marks director Claus Guth’s first collaboration with the Paris Opera.

© Monika Ritterhaus / OnP

Victor Hugo, a scriptwriter for operatic blockbusters?

Read the article

A Fresh Look at Rigoletto

10 min

Victor Hugo, a scriptwriter for operatic blockbusters?

By Violaine Anger

Victor Hugo’s talent for elaborating suspenseful plots was quickly spotted by European Opera Houses. Like the cinema production companies of today, they were always on the lookout for likely subjects that, when transformed into a good opera, would draw the crowds.

Victor Hugo, a great source of inspiration for opera

In all his plays, Victor Hugo is peerless in the art of creating a profusion of subplots trapping his characters within a web of intrigue that tightens its grip on them the more they struggle against the tide of events: Ruy Blas, Marie Tudor, Cromwell, Doña Sol … virtually all his heroes are embroiled in machinations that gradually become clear to their victims only to convince them that escape is hopeless. Hugo has no rival for creating scenes of maximum dramatic intensity: two women who love the same man but must join forces in order to save him; three men all in love with the same woman, each plotting vengeance; a valet whose love for his queen will be the downfall of both… Each drama sets in motion events that will culminate in disaster: a father who kills his daughter believing that he is assassinating the lover who has dishonoured her; a queen who sends a faithless lover to the scaffold, then learns in extremis that she has been deceived… To this one must add the art of depicting outlandish characters: Torquemade, Gwynplain, Quasimodo… not to mention the cutting riposte and the grand speech in which the character examines his soul and faces his tragic destiny. Hugo had a talent like no one else for creating extreme situations in which passion is laid bare. All these qualities are eminently operatic.

The number of operas inspired by the works of Victor Hugo is considerable. There are more than fifty of them, not to mention the contemporary musicals based on his novels. However, of all these operas, only a few have attained lasting fame; and of the two operas by Verdi based on works by Hugo, one must remember that Rigoletto was far more widely successful than Le Roi s’amuse, the play that inspired it. Indeed, it takes more than just a good story to make a good opera, but then, the meeting between Hugo and Verdi was that of two giants.

Their stature is indeed comparable: give or take ten years or so, they were the same age and both traversed the century as artists and commentators. Both were characterised by their commitment to political progress, Hugo devoting his life to the cause of the French Republic and Verdi to that of a united Italian nation. Both succeeded, in different ways, in embodying the spirit of their country.

In comparing these two giants it is also important to remember that Hugo is absolutely not Verdi’s librettist, or script writer as we would call him today. Critics like to imagine with a certain regret what would have happened if Berlioz and Hugo had worked together. It is by no means certain that the result would have been convincing: Berlioz, admittedly struck by the rhyme and rhythm of the author of Les Orientales, was however extremely demanding in the matter of the texts he set and one wonders if their collaboration would have come to anything. Verdi worked with Piave, a professional librettist employed by La Fenice in Venice who was perfectly aware of the difference between a well-written line of verse and a well-sung line. This difference was beyond Victor Hugo: admittedly, he uses songs and off-stage sound effects in a remarkable way in his theatrical works, but he never manage to produce singable alexandrines as becomes clear when one reads La Esmeralda, the only opera libretto he ever wrote, which was based on his novel Notre Dame de Paris.

Verdi - dramatist

Transforming a play into an opera means cutting out two thirds of the original text: this is what Debussy did with Maeterlinck’s Pelléas et Mélisande as did Poulenc with Dialogues des carmélites by Bernanos. It implies a considerable tightening up of the plot and the dilemma of deciding what to keep. It is in the context of this rewriting that one can form a detailed appreciation of the role of the music. In a few bars, the music can create an atmosphere that it would take dozens of lines of verse to establish. By inserting the text into a broader orchestral discourse and allowing the characters to confront each other in duos and trios etc. in which they speak at the same time, the music can bring home the impact of a phrase or situation whereas it might require several scenes to create a comparable effect in the theatre.

However, unlike many other opera composers of the day, it is clear that Verdi did not reduce Hugo’s contribution merely to that of a good plot. He was evidently aware that through its structure Hugo was expressing something much broader – his vision of the world. The important thing was not only to draw on the dramatic strengths of the text but also to preserve the spirit of the original through the music. This is a specifically musical undertaking that goes beyond the structuring of scenes, duos and trios etc. but which aims to evoke with a variety of means, what one could term the Hugolien spirit characteristic of each drama.    

Quinn Kelsey (Rigoletto). Opéra national de Paris, 2016
Quinn Kelsey (Rigoletto). Opéra national de Paris, 2016 © Monika Ritterhaus / OnP

Opera

In this respect, Ernani and Rigoletto are very different. The first allows for tight, concise plotting articulated around a few key moments: three men love the same woman and everything turns to disaster. Verdi cut out the humorous elements (the character of Da Silva, the ageing lover, becomes an implacable avenger; that of Charles V of Spain, who is ready to share the woman he loves, becomes King Carlos, tormented and prepared to be merciful. Rigoletto, on the other hand, introduces a mixture of humour and tragedy to opera in the figure of the accursed fool. These two works each embody a change in Verdi’s aesthetic choices: in Ernani, the musical challenge was to leave behind the grand historic frescos of Nabucco and I Lombardi alla prima crociata and to focus on the psychology of the characters; in Rigoletto, the aim was to create a musical chiaroscuro capable of bringing to life characters that were completely new to the operatic stage. It was not merely the plot but the universe depicted by Victor Hugo that inspired these two major aesthetic turning points.

Drama

We know that Hugo was wary of opera. But this is really a measure of the respect he had for it. In 1840, when Lucrezia Borgia was performed at the Italian Theatre, he brought an action against Donizetti for plagiarism, accusing him of stealing his ideas. The defence argued that an opera, which was musical, and a play, which was theatrical, had strictly nothing in common. The plot of Hugo’s drama had, perhaps, fertilized the seed of the opera, but otherwise it was original and in no way exposed its author to the accusation of plagiarism. In any case, operas and plays each had markedly different objectives: drama aimed to create the illusion of real life, a portrait of contemporary mores, an explosion of passions and ideas which grip the mind, of feelings that agitate the spirit within the framework of a plot. Opera, however, which by its very nature could not create an illusion of reality, aimed to charm its listeners with memorable arias, with melody, musical lines that caught the ear. An opera and a theatrical drama, even treating the same subject, were therefore two completely different genres having nothing in common. Such was the case for the defence in the celebrated court case.

Now, it is exactly this idea that Verdi contested and Hugo was well aware that opera could perfectly well provide material for forgers and plagiarists. Over and above the plot and its possibilities, it is the desire to establish another relationship with reality that unites Hugo and Verdi, and listening to the music shows what the swan of Busseto made of the work of the exile from Guernsey. Hugo elaborated his settings, characters and created a sense of time and place in order to enact a drama or, as he himself put it in the preface to Cromwell, an “optical point” through which the entire world could be reflected in all its diversity.    

Double de Rigoletto. Opéra national de Paris, 2016
Double de Rigoletto. Opéra national de Paris, 2016 © Monika Ritterhaus / OnP

Reality from an optical point

This is exactly what Verdi spent his entire life doing, particularly with Piave in Rigoletto – an opera whose originality has been endlessly underlined. Even more so than in Ernani, and laying aside questions of mixed genres and the juxtaposition of the grotesque, the pathetic and the sublime, of what is odious and what is pitiful, it is the very status of what we hear and see on stage, the “optical point” through which we observe the world that is transformed. Where Wagner dreamed of music-drama in which stage performance would be like an apparition, a bodily cristallisation; where Berlioz imagined that each dramatic moment must be experienced from the view point of the character concerned; where Hugo desired a drama which made explicit the complex fabric of contradictions in which the individual is destroyed, Verdi created opera which brought the psychological development of his characters and the portrayal of their inner sufferings to the ultimate degree of burning intensity. Performance was to render the sinuous web of their torments visible, audible, palpable.

The Sung Word

This ideal implies profound changes in the organisation of the plot and the action: in the wake of Hugo, who accorded great importance to brief, rapid exchanges, Verdi asked his librettists, particularly Piave, to concentrate and accelerate the action in which lingering over conventional arias would no longer be a possibility. Psychological development had to be palpable in a single word, in the timbre of the voice and above all in the juxtaposition of different kinds of word setting. It is perhaps here that the meeting point between Hugo and Verdi is at its most diffuse but also at its most profound. Hugo in his plays chose words that would hit home, words from every day life: the art of naming things and events in new, condensed metaphors. Verdi tracks down the parola scenica: those words that, when sung, express the physical and emotional presence of the character, in its entirety, in what he says and sings. It is thus that certain words, when sung, “ring” in our ears and remain in our memories alongside snatches of melody; that the word “maledizione” sung by Rigoletto reaches us in its multiplicity of emotional colours giving with each utterance new meaning to his character and to the word itself.


Violaine Anger has worked as a producer for France Musique and France Culture. After teaching at the Paris Conservatoire, she then joined the staff of the University of Evry Val d’Essone, the École Polytechnique and the École Professorale in Paris.


Rigoletto by Giuseppe Verdi
Conducted by Nicola Luisotti, this new production of Rigoletto marks director Claus Guth’s first collaboration with the Paris Opera.

© DT / OnP

The great debuts

Read the article

A fresh look at season 15/16

06 min

The great debuts

By Octave

During the summer break, we offer our readers a retrospective glaze on Stéphane Lissner’s first season at the Paris Opera. Singers, stage directors, stage designers… The season 15/16 hosted the debuts at the Paris Opera of numerous acclaimed artists. Looking back on a season-manifesto.    


And Folly took over the Palais Garnier…

This production of Platée directed by Laurent Pelly must be a timeless classic: season after season, it conveys an ever renewed pleasure. Furthermore, it still succeeds to surprise us and make us burst into laughter. One must admit that this time, the show could rely on the presence of Julie Fuchs, soprano of a rising generation, who was making her debut at the Paris Opera and enchanted the audience with her interpretation of La Folie.

And Romeo Castellucci confronted himself with Moses und Aron…

The inaugural event of this season unquestionably was Arnold Schönberg’s Moses und Aron given for the first time at the Opera Bastille. Stage director, creator of shows for theatre and opera that are as many visual shocks, the Italian Romeo Castellucci confronted himself to this biblical tale about a people’s wandering and the limits of speech. The term “confrontation” isn’t an overstatement when considered the importance of image in Castellucci’s aesthetic, importance that is precisely questioned by Schönberg in his opera. From this dialectical opposition between a major contemporary artist and one of the 20th century’s most fascinating works emerged a memorable artistic gesture, an aesthetic manifesto : on the vast stage of the Opera Bastille, a desert stretched itself out – firstly white then painted black – until ironing out the chorus, while Schönberg’s notes resounded relentlessly.

© Elena Bauer / OnP

And Barbara Hannigan set fire to La Voix humaine…

Another high point of the season was the dual evening bringing together Béla Bartók’s Le Château de Barbe-Bleue and Francis Poulenc’s La Voix humaine in a production by Krzysztof Warlikowski. This wasn’t the Polish stage director’s first experiment at the Paris Opera. Among his various productions, one remembers Iphigénie en Tauride (which will be revived next seasonL’Affaire Makropoulos or Le Roi Roger… For his anticipated comeback, he attempted creating close dramaturgical links between Bartók’s opera and Poulenc’ lyrical tragedy. The result of this double bill is a strange and fascinating theatrical and musical object, an intense experience for the audience. Under the baton of Esa-Pekka Salonen, the Canadian soprano Barbara Hannigan made her Paris Opera debut and offered an incandescent performance in the role of La Voix humaine’s passionate and suicidal lover: she literarily self-consumes on stage with a fire that doesn’t burn out until Poulenc’s last chords.

And Faust left the Earth for Mars…

For his Paris Opera debut, Latvian stage director Alvis Hermanis took over the myth of Faust and turned it into a very contemporary re-envisioning: basing himself upon the “Mars One” project which intends to colonize the planet Mars, seeing in cosmologist Stephen Hawking the scholar’s rightful heir, he imaged a production where the pact between the scholar and the Devil becomes a one-way ticket to the Red Planet. Under the musical direction of Philippe Jordan, Jonas Kaufmann, Bryan Hymel, Bryn Terfel and Sophie Koch were an outstanding vocal cast. 

And Rosina escaped Bartolo’s claws…

Rarely had a show gathered such a perfect cast: on the occasion of Il Barbiere di Siviglia’s revival in Damiano Michieletto’s electrifying staging, Lawrence Brownlee and Pretty Yende lent their voices to Count Almaviva and to Rosina. The South-African soprano, who was making her Paris Opera debut, composed on stage a powerful Rosina, whom her old fogey of a guardian had a hard time keeping captive… She’ll be back on the Opera Bastille’s stage in the title-role of Lucia di Lammermoor next season while Damiano Michieletto returns for a new production of Samson et Dalila to be discovered from the 4th of October.
© Julien Benhamou / OnP

And Rigoletto stopped laughing…

Unanimously acclaimed from New York to Salzburg, stage director Claus Guth hadn’t yet had the opportunity to direct a production for the Paris Opera. It now has been done with Rigoletto, for which he offered, as always, a chilling a chirurgical vision turning Gilda, the fool’s daughter, into the object of every fantasy: the opportunity for Olga Peretyatko to make a remarkable debut alongside Quinn Kelsey. A production that will be revived as soon as next season. 

And Lear was created in its original version at the Palais Garnier…

Last new operatic production of the season, the representation of Aribert Reimann’s Lear based on Shakespeare for the first time in its original language at the Palais Garnier, was one of the high points of this season. On the occasion, stage director Calixto Bieito offered a breathtaking show, living up to the Shakespearian drama. So as to make us eager to discover his Carmen programmed next season… Remembering Bo Skovhus’ stunning interpretation of this king at death’s door still sends shivers down one’s spine…

  • Rigoletto vu par l'Académie de l'Opéra national de Paris
  • « Rigoletto » - Trailer
  • Olga Peretyatko à propos de Rigoletto
  • Rigoletto - Giuseppe Verdi

Access and services

Opéra Bastille

Place de la Bastille

75012 Paris

Public transport

Underground Bastille (lignes 1, 5 et 8), Gare de Lyon (RER)

Bus 29, 69, 76, 86, 87, 91, N01, N02, N11, N16

Calculate my route
Car park

Parking Indigo Opéra Bastille 1 avenue Daumesnil 75012 Paris

Book your spot at a reduced price

In both our venues, discounted tickets are sold at the box offices from 30 minutes before the show:

  • €35 tickets for under-28s, unemployed people (with documentary proof less than 3 months old) and senior citizens over 65 with non-taxable income (proof of tax exemption for the current year required)
  • €70 tickets for senior citizens over 65

Get samples of the operas and ballets at the Paris Opera gift shops: programmes, books, recordings, and also stationery, jewellery, shirts, homeware and honey from Paris Opera.

Opéra Bastille
  • Open 1h before performances and until performances end
  • Get in from within the theatre’s public areas
  • For more information: +33 1 40 01 17 82

Opéra Bastille

Place de la Bastille

75012 Paris

Public transport

Underground Bastille (lignes 1, 5 et 8), Gare de Lyon (RER)

Bus 29, 69, 76, 86, 87, 91, N01, N02, N11, N16

Calculate my route
Car park

Parking Indigo Opéra Bastille 1 avenue Daumesnil 75012 Paris

Book your spot at a reduced price

In both our venues, discounted tickets are sold at the box offices from 30 minutes before the show:

  • €35 tickets for under-28s, unemployed people (with documentary proof less than 3 months old) and senior citizens over 65 with non-taxable income (proof of tax exemption for the current year required)
  • €70 tickets for senior citizens over 65

Get samples of the operas and ballets at the Paris Opera gift shops: programmes, books, recordings, and also stationery, jewellery, shirts, homeware and honey from Paris Opera.

Opéra Bastille
  • Open 1h before performances and until performances end
  • Get in from within the theatre’s public areas
  • For more information: +33 1 40 01 17 82

Partners

Media and technical partners

Immerse in the Paris Opera universe

Follow us

Back to top