My special offers

Prices

    0
    300
    0€
    300€

Show / Event

Venue

Experience

Calendar

  • Between   and 

Prices

Kurt Van Der Elst/OnP

Opera

New

Trompe-la-Mort

Luca Francesconi

Palais Garnier

from 16 March to 05 April 2017

2h00 no interval

Synopsis

"I am the author, you are the play: if you fail it is I who shall be jeered at."  

Trompe-la-Mort (Splendeurs et misères des courtisanes, Honoré de Balzac)


For this new opera, Luca Francesconi has seized upon one of the guiding figures of La Comédie Humaine: Vautrin alias Jacques Collin, alias the Abbot Carlos Herrera, alias… Trompe-la-Mort. An impressive masked figure, Trompe‑la‑mort reveals his true character through his impalpable latent energy and a plot abounding in tragic twists of fate. An ambivalent character, both regal in bearing and warmly protective, cruel and yet loving, rapacious and indomitable even in the face of madness, this ’Machiavelli among miscreants’ destined to become chief of police, uses his conquests to advance relentlessly in the pursuit of his aims whilst keeping his hand closely hidden. A consummate opportunist, the implacable Trompe-la-Mort exploits each turn of events with masterful subterfuge in his plot to subvert the social and economic order. He nonetheless remains fiercely devoted to those he has taken under his wing. Directed by Guy Cassiers, working for the first time with the Paris Opera, this portrait of a three-tiered society where some rise and others fall takes up Balzac’s question: “Is not the world a stage? The ’Troisième‑Dessous’ is the bottommost cellar beneath the stage of the Opera accommodating machinery, stagehands, the ramp, apparitions, blue devils spewing out of hell, etc.”

Duration : 2h00 no interval

Artists

Opera in two acts (2017)

After Honoré de Balzac
In French


Creative team

Cast

Orchestre et Choeurs de l’Opéra national de Paris

French and English surtitles

Media

  • A Striking Aesthetic Freedom

    A Striking Aesthetic Freedom

    Read the article

  • Podcast Trompe-la-Mort

    Podcast Trompe-la-Mort

    Listen the podcast

  • Balzac in motion

    Balzac in motion

    Watch the video

  • Trompe-la-Mort

    Trompe-la-Mort

    Watch the video

  • Vautrin stripped bare

    Vautrin stripped bare

    Read the article

  • What can Balzac tell us today?

    What can Balzac tell us today?

    Read the article

  • Henceforth there is war between us

    Henceforth there is war between us

    Read the article

  • The Cutting and Shaping of a New Work

    The Cutting and Shaping of a New Work

    Read the article

© Simon Fowler

A Striking Aesthetic Freedom

Read the article

Interview with Susanna Mälkki

06 min

A Striking Aesthetic Freedom

By Sarah Barbedette

Principal conductor of the Helsinki Symphony Orchestra, Susanna Mälkki is particularly keen to promote the contemporary repertoire. She will be at the Palais Garnier to direct the world premier of Trompe-la-mort by Luca Francesconi and, in concert, the French premier of Pascal Dusapin’s Concerto for cello, Outscape.    


In 2011, you conducted Quartett by Luca Francesconi at La Scala Milan. When did you first meet him?

Susanna Mälkki :  I knew Luca Francesconi’s music before arriving in Paris, but it was when I came to conduct the Ensemble Intercontemporain that I had the opportunity to meet and work with him. If I was drawn very early on towards Luca’s music, it is because it possesses exceptional expressivity and an aesthetic freedom that is particularly remarkable in the contemporary landscape. Indeed, I chose to devote my very first recordings to Francesconi and Mantovani – and as luck would have it, it was on account of those two composers that I came here to conduct the Paris Opera!
Répétition de Trompe-la-mort avec Susanna Mälkki et Luca Francesconi
Répétition de Trompe-la-mort avec Susanna Mälkki et Luca Francesconi © Elena Bauer / OnP

Trompe-la-mort is the second of Luca Francesconi’s operas that you have conducted. On first looking at the score, what struck you particularly about it?

S.M.:  For Quartett – as for Trompe-la-mort -, Luca chose to write the libretto himself; this probably explains why the composition is in itself a reading of the text. For Quartett, he drew on Heiner Müller's reading of Les Liaisons dangereuses adding a supplementary layer to the existing text that filled with great pertinence the gaps left by Heiner Müller. In the same way, it seems to me that, with Balzac, he was working on a series of key moments, whilst perfectly respecting the thread of the narrative. It is a fascinating reading because it expresses itself at one and the same time in the choice of words, through the writing of the libretto and in the music which, in several places, takes over the narrative in purely orchestral passages. The extent of the developments, the proportions, the amplitude he chooses to accord, or not, to different passages, the power of the contrasts: everything works together to serve what is a particularly dramatic reading of the work. This is a characteristic feature of his writing and it is for that reason that I would say that he is a veritable composer for the theatre. His theatrical perspective is equally manifest in the way he creates characters musically and thus, in a sense, recreates them. Balzac perfectly described the characters of La Comédie humaine with a multitude of details, and yet, in the musical identity that he gives them, Luca manages to offer us characters that are different whilst still being themselves. In places, this reading denotes real tenderness for the characters, and at those moments when they might seem lost or manipulated, he reminds us of their true nature. With good opera composers, there is a subtext: the orchestra already knows what the characters are still unaware of. It constitutes a sort of subconscious. This is the case in Trompe-la-mort. Furthermore, what Balzac describes both existed and continues to exist. Luca placed this continuity at the heart of his writing: he not only perceived it but he also set it to music.

The creative process is one you are familiar with: you spent several years at the head of the Ensemble Intercontemporain; you have worked with numerous 21st century composers and premiered a number of their works. Where would you place Luca Francesconi’s music within this contemporary landscape?

S.M.:  Luca is a very interesting composer, notably because his career has been very varied, his approach to the conception of musical works is cinematic, theatrical or pictorial in turn and because he has always preserved a very great freedom of musical thought. I would say that he is also above all else an Italian composer in that he is really at home in theatre and opera: he has an extremely powerful sense of drama and dramaturgy. What I like is that his music defies aesthetic definition. He is not afraid to be expressive, not afraid to be romantic and is not confined by his own period. He has, so to speak, several languages, several strings to his bow and I think this is exactly what is needed for this work.
Susanna Mälkki en répétition
Susanna Mälkki en répétition © Elena Bauer / OnP

On 6th April you are conducting the French premier of Outscape, Pascal Dusapin’s second cello concerto. According to the composer, the title evokes “the way, or the opportunity to escape, to invent one’s own way forward”. How do the two works that you have chosen to add to the programme fit in around the cello concerto?

S.M.:  Pascal Dusapin is a very important figure in the contemporary music scene and his work, marked as it is by literary, pictorial and philosophical references, occupies a place all of its own. He has managed to capture all Alisa Weilerstein’s musical energy and her incredible instrumental freedom and write a concerto in which the cello and the orchestra constantly turn towards each other. This notion of progression, the desire to hear and to see further, which is the basis of his work, also happens to resonate with the programme of the symphonic poem Also Sprach Zarathustra. To this work, for which I have great affection and which I have often played, I have decided to add Szymanovski’s Concert Overture, a youthful work that clearly shows his love for Strauss. This link might not seem clear at first, but when one listens to the work, one can’t help smiling: one hears Strauss almost more clearly than in the music of Strauss himself. It is an extremely passionate and virtuoso work in which Szymanowski’s own style is not yet perceptible. It is a juvenile work, in which he had perhaps not yet invented his own way forward, but it is nonetheless a little gem.



Interviewed by Sarah Barbedette

Podcast Trompe-la-Mort

Listen the podcast

"Dance! Sing! 7 minutes at the Paris Opera" - by France Musique

07 min

Podcast Trompe-la-Mort

By Judith Chaine

  • In partnership with France Musique

    Read more

"Dance! Sing! 7 minutes at the Paris Opera" offers original incursions into the season thanks to broadcasts produced by France Musique and the Paris Opera. For each opera or ballet production, Judith Chaine (opera) and Stéphane Grant (dance), present the works and artists you are going to discover when you attend performances in our theatres.

© Kurt Van Der Elst/OnP

Balzac in motion

Watch the video

Trompe-la-Mort Round Table

3:39 min

Balzac in motion

By Octave

On the occasion of the world premiere of Trompe-la-Mort, a round table held at the Palais Garnier brought together Luca Francesconi (composer, libretto), Susanna Mälkki (conductor), Guy Cassiers (stage direction), Andrea Del Lungo (University professor, specialist in fiction and the links between literature and knowledge in the 19th century). Presented by Sarah Barbedette (Director of Dramaturgy, Publishing and Communication).

Trompe-la-Mort

Watch the video

Creation backstage

5:03 min

Trompe-la-Mort

By Simon Hatab

To mark the world premiere of Trompe-la-Mort, delve behind the scenes and discover a production as it comes into being.

© Elena Bauer / OnP

Vautrin stripped bare

Read the article

A glimpse into Trompe-la-Mort

08 min

Vautrin stripped bare

By Oriane Jeancourt-Galignani , Transfuge

Trompe-la-Mort, a contemporary opera based on the classic character Vautrin is currently playing at Garnier. The superb libretto and score were written and composed by Luca Francesconi. Novelist and literary critic Oriane Jeancourt-Galignani slipped behind the scenes during the work’s creation to file this insider’s report on the preparations for the World Premiere production.


It’s all a question of imagination: forget the basement at Bastille, the long dance floor, the simple piano, the everyday clothes, the sketches on the ground… Instead, project yourself into the auditorium of the Palais Garnier, with its pit for the ninety musicians of the orchestra, the ball costumes, the videos and living tableaux as the soloists and the chorus appear on stage. Imagine Trompe-la-Mort as it will be performed in a few weeks for the very first time in the world. Francesconi applies himself to the exercise with concentration and fiery impatience: “I can’t stand that piano anymore!”, admits the composer at the end of the rehearsal. The voluminous score he carries under his arm indeed seems inconsistent with the simplicity of the chords. The focused gestures of the conductor, Susanna Mälkki, change nothing in it: here, the only thing that is discernible is the subtle inspiration of a production conceived by its creator as “a super-powerful multimedia machine in which the forces of perception are brought together in their entirety in a single space. Trompe-la-Mort is an opera about the identity crisis which followed the parricide of the Revolution, and it is a question that is just as pertinent today”. The director, Guy Cassiers, does not disagree. For him, the opera is “the most complex production I have ever been asked to do. The staging has numerous facets on several levels and has to combine the language of Francesconi with that of Balzac. It is a language in perpetual motion where people can become still-lifes and the wings, places for all to see.” 

Here, the only thing that is discernible is the subtle inspiration of a production conceived by its creator as a “super-powerful multimedia machine.”
       That same evening, the troupe heads over to Garnier, where, after three months’ work, the costumes and sets are now ready. Francesconi goes there as soon as the rehearsal is over, and in doing so exhibits a relentless energy worthy of Balzac. Francesconi became a composer in Milan—“I played jazz and rock in the evening to earn a living, and during the day, I went to the Conservatory”—and then went on to collaborate with IRCAM the Paris-based centre for musical research. One of his most notable achievements is the opera Quartett which was performed for the first time at Milan’s La Scala in 2011. Here in Paris, he brushed aside his memories of Müller to delve into the furious passion of French capitalism, its intrigues and its silent dramas, just as Balzac depicted them until his death. There is a very specific notion of modernity inherent in this production: the fragmented narrative. Reality that is both in decomposition and in metamorphosis. Just as the character Trompe-la-Mort changes his name his accent, and even his facial appearance during his life to reinvent himself in different roles within a corrupt society to the point where he becomes chief of police at the end of the opera. The same is true for Rubempré who at the very beginning, wants to kill himself over a debt of 13,000 francs, and in the final denouement ends up taking his life for far less. This endless dance-macabre comes to life thanks to the moving stage elements created by Cassiers. Today, they are rolling wagons in which the singers appear and disappear. Tomorrow it will be conveyor belts, flatbeds and cameras. To imagine, or not to imagine… Since we have been allowed to witness the preparations, why not instead describe what is never seen by the uninitiated: the performance in its simplest form: the songs, the movements, the piano. The foundation of the illusion. The story, the characters will only appear when the singing begins. As the rehearsal starts, a cheerful array of men and women of various ages, gather in jeans, and T-shirts—or skirts in the case of the most stylish ladies—handing out caramels and slipping into clownish petticoats. Quite rare for Opera these days, almost everyone speaks French. In these brief moments of preparation, the infancy of the production shows through as never before: in the improvised wings, they prepare to clutch invisible daggers, roll in wooden carts, and partially dress up. There is also a youthful freshness to the exuberant faces of the players who are delighted to be there as they embrace their characters with enthusiasm. “It’s very exciting not to have a model to work from”, says soprano Julie Fuchs (“Opera Revelation” at the 2012 Victoires de la Musique) who is participating for the first time in a world premiere. She also acknowledges that today’s ebullience is the result of several weeks of preparation with a vocal coach at Bastille: “The hardest part is the contemporary music. It’s structure is less natural than others and it requires a great deal of mental acuity. It also needs to be accompanied by an ability to let go that is not always easy to attain”. Her acolyte, the tenor Cyrille Dubois (“Opera Revelation” at the 2015 Victoires de la Musique), who plays Rubempré, and who was a fellow student at the Conservatoire de Paris, and who is proving to be one of the great voices in the show, is all smiles: “You rarely get the chance to leave your own mark on a score. For a classical musician, it’s an amazing opportunity.”     
Cyrille Dubois (Rubempré), Julie Fuchs (Esther) and Laurent Naouri (Carlos Herrera)
Cyrille Dubois (Rubempré), Julie Fuchs (Esther) and Laurent Naouri (Carlos Herrera) © © Elena Bauer / OnP

Do the singers know the responsibility that is theirs today? Do they realise, that under my gaze, through the mere force of their breath, they are about to bring to life Rubempré’s dreams of grandeur, the collapse of his ambitions and his absurd sacrifice orchestrated by Vautrin, the very man who desires him? Through their singing, this game of fake knives and rolling wagons, assumes the guise of a sacrifice: the sacrifice of a young generation to money. They will replay the archaic ritual of youth being abandoned to the Minotaur: in this case, the indomitable power of capitalist society. And today, it does not require costumes or an orchestra to grasp that message. A collective creation. During a break, Guy Cassiers takes aside the Chorus, Francesconi, the Chorus master: staging and music develop in tandem. A collective creation emerges between these acclaimed professionals. The highly autonomous soloists play a part in creating their own roles, seeking to build them through self-reflection, all the way to Laurent Naouri, the opera’s dark heart, Trompe-la-Mort, alias Vautrin. Naouri is known for playing the devil in countless roles, be it Berlioz’s Mephistopheles or Stravinsky’s Nick Shadow. His tall stature and bright gaze certainly lend him a demonic quality, and he definitely adores his Vautrin: “I’m comfortable playing the evil character who proposes a Faustian pact. He has a devilish sense of humour just like the Devil himself. And there’s an additional aspect too, the fascination my character has for Rubempré’s beauty with all the homosexual ambiguity of the mothering-loving relationship that exists between the two men. The technical challenge is unique: I have to affect a Spanish accent in the middle of the performance.”

Guy Cassiers and Béatrice Uria-Monzon (la comtesse de Sérisy)
Guy Cassiers and Béatrice Uria-Monzon (la comtesse de Sérisy) © © Elena Bauer / OnP

On arriving at the Opera, I had in mind the legendary Homeric wrath of renowned directors a few days prior to a premiere. Here, though, calm reigned. Perhaps it is the warm and slightly stooping Guy Cassiers, who provides the “yin” in this serene combo, or the more spirited and fun-loving Francesconi. He explains to me that his self-assurance comes from the certitude that he is following in a tradition that he knows well, after having studied the history of Western music for many years, and that he stands out in the same movement. He opposes what he calls the nihilism of the musical avant-garde, choosing to continue to “convey”, and construct his vision of Balzac on several levels, with multiple interpretations which call for a rigorous, political analysis of the work. Francesconi and Cassiers are both readers of Piketty, Zygmunt Bauman, and other contemporary thinkers. But how much impact can a performance have, however Balzacian that it may be, when it is given in such a temple of elitism that the Opera represents? “Do you know why I continue to believe in what we are doing? It’s very hard to compete against television where someone can say something in thirty seconds to millions of people. But I believe that if we think that by inverting the terms, by relying on the performance and on a pedagogical message in the way that I do, we can take a great deal of time to speak to a very small number of people. And then, by Rhizomatic expansion, each person will pass on the knowledge that they have learned. Television, on the other hand, always seems to contradict or refute what it said the previous day.” Francesconi leaves me and the singers take off their petticoats. It is time to go back to Garnier, the orchestra, the sets, and the technicians who will sublimate this initial version that we were allowed to witness: The solemnity of a performance stripped bare.

© Pauline Andrieu / OnP

What can Balzac tell us today?

Read the article

Reflections on Trompe-la-Mort

09 min

What can Balzac tell us today?

By Agathe Novak-Lechevalier, Pauline Andrieu (Illustration)

Balzac has never been so relevant to the present time! Such is the message running through the production of Trompe-la-Mort, headed by Luca Francesconi and Guy Cassiers. The composer-librettist and the director of this world premier are both emphatic: the world depicted by Balzac, in which fortunes are made and marred in an infernal perpetual motion, in which the social contract has been seriously undermined and society is in danger of collapsing, in which the past, ultimately, greedily devours the future, casts a crude but eloquent light on our own contemporary reality. A specialist in 19th century literature, Agathe Novak-Lechevalier has examined the “Balzac case”. We asked her to tell us more about the relevance of this novelist and his eponymous character.

To portray “the illicit classes”, the milieu “of spies, kept women and people at war with society that swarm through Paris”: that was Balzac’s project in writing a novel with the suggestive title, Splendeurs et misères des courtisanes. At the heart of the plot: the ex-convict with multiple identities, Vautrin / Jacques Collin / Carlos Herrera, king of the criminal classes, chief among gaolbirds, he who, by means of stratagems, subterfuges, evasions and resurrections, finally earns the nickname Trompe-la-Mort; and Lucien de Rubempré, the Adonis through whom he exacts his vengeance on the world, and with whom Collin maintains a passionate and highly troubled relationship, concealed, in high society, by the modest veil of euphemism. Daredevil existences, a thrilling plot, unpredictable digressions, an odour of sulphur… pure page-turner? Doubtless – and by Balzac’s own admission, given that he entered the literary arena during the 1840s in an attempt to usurp the throne of his rival Eugène Sue. However, it would be a mistake to limit our definition of this dark and powerfully subversive novel to a flash of brilliance as ephemeral as the newspapers at the bottom of which it appeared. The exploration of low life, as announced in the title like a fanfare, misled readers in search of facile exoticism or a convenient source of titillation. By plunging into the “underworld” of the social state, Balzac was farther than ever from renouncing his project of depicting the present time, of stripping bare the social mechanisms, “revealing the hidden meaning” in his immense frieze of the figures of an era – his era, which is without doubt still somewhat our own. For in his desire to provide “History revealed in its nakedness”, Balzac took the risk of unveiling its skeleton – and that skeleton still haunts us.

“The Charter proclaimed the reign of money, success becomes, then, the supreme rationale of a godless era”. It is within this diagnosis of general vacuity that Splendeurs et misères des courtisanes belongs: religious vacuity, absence of legitimate power, absence of meaning, a void filled only by sheaves of banknotes. It is no coincidence, therefore, if the other couple in the novel brings together the banker, Nucingen, “prince of Speculation”, that is to say, as Balzac explains, “legalised thief”, and the courtesan Esther, queen of the “female pariahs”. The ignoble and necessary link established between them reveals with disturbing and overweening impudence the two mainsprings of the emerging capitalist system: sex and money, or, as Balzac put it, “gold and pleasure” – the hidden motors of the great social machine, - all-powerful motors, invisible and undecipherable, the objects of all desires and all fantasies. Esther is therefore right to affirm with heavy irony: “Harlots and thieves all well-assorted.” So much so that the banker and the courtesan symbolise the strange mechanism that regulates the life of society: to the elephant, Nucingen, so bloated with his “millions to manage” that he finds himself afflicted with impotence, the unfathomable Esther, incarnation of desire and profligacy, who wastes everything including her life, provides the ideal counterpart. Accumulation, dilapidation; systole, diastole: thus beats the gangrenous heart of the new society.

In Le Capital au XXIe siècle, Thomas Piketty claims to have found the source of the analyses he develops concerning economic inequality in reading Le Père Goriot.

With astonishing lucidity, the novelist takes hold of the process establishing itself before his eyes; at its very origin and at close quarters, he grasps the logic underpinning the rise of capitalism. It comes as no surprise that Thomas Piketty, in Le Capital au XXIe siècle claims to have found the source of the analyses he develops concerning economic inequality in reading Le Père Goriot. In this novel, published in 1834, Jacques Collin (already) teaches the young Rastignac the rules of the worldly theatre, and gives him the following cynical and bitter lesson: there is no point in working in the hope of one day making your fortune, for no effort, no profession can ensure the affluence provided by a rich inheritance – the only worthwhile option for a penniless young man is therefore artfully to court a wealthy party. No more the meritocratic ideal: thus tolls the death knell of the ideals propounded by the Revolution. In a masterly exposition, Balzac reveals, according to Piketty, fundamental mechanisms highly comparable to those that characterise our economical situation today.

What the economist does not mention, but which is also part of the novelist’s vision, is the corrosive effect of money on social relationships, the development of individualism, generalised swindling, man reduced to merchandise. Nobody escapes, no emotion survives: madly in love with Esther, Nucingen may well, in his characteristic pidgin, fire at Asie (Jacques Collin’s sidekick who plays the role of the Madame) that she is a “vicked seller off human flesh”, he knows, when necessary, how to bargain for the delivery of the woman he loves and is flattered to hear it said that, in Esther, he has made “an excellent acquisition”. As for Lucien, who likes to think of himself as a poet: his “poetry” is but “paltry”, as Jacques Collin abruptly retorts; here, “we stick to prose”.

The school of disenchantment that Balzac portrays is not without moral, social and political repercussions. Far from the simplistic black and white vision of melodrama and therefore also from any reassuring conformism, Balzac does not separate the goodies from the baddies, the pure from the impure. On the contrary – and it is here that the plurality of the title shines out in all its subversive irony: given that Esther is the only official prostitute among the main characters of the novel, the reader will search in vain for others and will quickly discover that prostitution taints the whole of society: here, one bargains and sells at every level, and even if one doesn’t necessarily barter one’s body, one peddles one’s soul wholesale; one hawks one’s conscience without a qualm. The filth of crime often stains, therefore, the ermine of the aristocracy. Not only do “the grand ladies whose days are spent in the art of style and noble sentiments write like the girls act” (to quote the author: “Philosophers will find the reason behind this reversal of roles”), but in depicting a society of courtiers, the novelist reveals them to be just so many courtesans in the making. Judge Granville, that noble hero who poses as a paragon of moral integrity, does not vacillate for long before bestowing his favour upon Vautrin who, in effect, holds in his hand “the honour of three great families”, aristocratic families – which is to say that the interests of the State are involved. So one tosses off a speech or two on charity and religion and smothers the affair as fast as possible: appearances will have been kept up. Rather than condemn him to death, in an ultimate coup de theatre, and a grim joke, they offer Vautrin the post of … chief of police: the Balzac novel is also that “horrible farce” indicating a total inversion of values, and in which the criminal, that “figure of popular rebellion”, is ever prone to “cut the executioner’s throat”. The twilight of idols, the sovereignty of the Stock Market, a corrupt elite, the spectral figure of terror… But rest assured: “Splendeurs et misères” was written about a hundred and fifty years ago – any resemblance to contemporary situations or existing persons is, clearly, a coincidence.

© Pauline Andrieu / OnP

Once the illusions have been lost, the masks fallen, what remains? First of all, ledgers and figures: an embezzled heritage, but also –the moral order is preserved! – a large sum of money miraculously restored to some thoroughly good people, Mr and Mrs Crottat (one admires the choice of name). Is that all? No. The flames of an irresistible and irrational desire, the only force capable of pulverising normality, imposing its incandescence and resisting the flatness of the world. Memories of the “monumental existence” that Trompe-la-Mort offers to Lucien, an existence that radiates the “poetry of evil”. Fragments of a sumptuous feast, worthy of the Opera masked ball, at which dubious loves shine, identities are exchanged, where lights blaze in an attempt to obliterate for a moment the disturbing figure of the “blank domino” – the omnipresence of death.

“The literature of dying societies is mere raillery” stated Balzac in the preface to La Peau de chagrin, which is why “today we can only laugh at ourselves”. It is hardly surprising, then, that Jacques Collin, the hero of a disintegrating world, is described as “that cold-hearted scoffer”. But to outwit death is to embark upon an eternal pas de deux with it. We can’t be sure that we have finished with “the cadaverous stench” of a dying era; or that we today are not still the children of the century that dawned in 1800 but which, from the day of its birth, gave its contemporaries the impression that it was endlessly dying.

   

© Frieke Janssens

Henceforth there is war between us

Read the article

Interview with Guy Cassiers

12 min

Henceforth there is war between us

By Simon Hatab

“Henceforth there is war between us!” (“À nous deux maintenant!”) is the famous phrase pronounced by Rastignac at the end of Le Père Goriot from the hill-top in Père-Lachaise as he decides to conquer Paris. The same phrase could have been uttered by Guy Cassiers as he prepared to direct Trompe-la-mort. The image we have of this Belgian director is one of an artist who has no hesitation in taking on vast literary frescos and giving birth to panoramic productions – as was recently the case with Les Bienveillantes (The Kindly Ones) by Jonathan Little. Everything points, then, to his being the right man to tackle this world premiere inspired by Balzac’s saga, La Comedie Humaine. When we met him, he had been in Paris for a week, sitting in on the first music rehearsals of Luca Francesconi’s opera. Having done considerable preparation on the work, he did not hide his excitement at hearing the music take shape at last. Here he draws aside the veil on one of the most secret and intriguing productions of the season.


What was your relationship with Balzac before working on the Trompe-la-mort project?

Guy Cassiers: Of course I was familiar with Balzac’s novels, but I must say, first of all, that I had never read La Comedie Humaine before working on Trompe-la-mort. Unlike the situation that you French people enjoy, in Belgium, it is possible to go through school without reading a single novel by Balzac. His name comes up when one studies 19th century realism, but without any close examination of his work. I therefore discovered Balzac with the eyes of an adult at the age of fifty-six. It is very interesting, as I imagine that, in this respect, my situation is very different from that of the French audiences who will come to this production with, for the most part, a very clear idea of this author crystallized in their imagination since childhood. I am curious to see how they will react.    

What impression did this fifty-six-year-old man get of La Comédie humaine?

G.C.: I had worked a lot on Proust before this. There is a clear relationship between Balzac and Proust. They have Paris and Parisian society in common. They also share a common desire to develop a new, more open form of writing, a system into which they could bring in a whole world. It is certainly a megalomaniac project but one that an artist like myself can only admire. The form they were aiming at seeks to be both close to reality and very free and for this reason Balzac and Proust are, for me, two great masters of creative freedom.    

As a director, you often work on productions that resonate strongly with the politics of contemporary society. What can Balzac tell us today?

G.C.: I am struck by Balzac’s modernity. From that point of view, Piketty’s reading of him is precious. The idea that the past devours the present, just as Chronos devours his children, signifies that, in the society portrayed by Balzac, as in our own, inherited capital has assumed greater importance than the capital constituted during one’s life by one’s labour, blocking all perspective of a future for young people. This is the argument propounded by Vautrin, alias Trompe-la-mort, when he incites Lucien to use marriage or the acquisition of a landed property to climb the social ladder, rather than embarking on a career of some sort … Balzac denounces money's hold on society and the destruction of human relationships in the name of profit. It is because this form of nihilism, propagated by Trompe-la-mort, triumphs today that Luca [Francesconi] chose to make him the central character of the opera.

Who is Trompe-la-mort?

G.C.: Trompe-la-mort is someone who scrutinises the flaws in our society and in whose eyes we can therefore see all its dysfunctions. In La Comédie Humaine, I perceive three forms of power: first of all there is the law, the social contract that regulates human relations. Next, there is money, represented by the character of Nucingen. Finally, there is manipulation, in the character of Trompe-la-mort. All three have blind spots and it is these grey areas that interest Balzac. Using the latter two forces, the characters manage sometimes to change the rules, to modify the very foundations of society. A bit like Trump who, in one week, changes the rules without the least consideration for the consequences such a change might have on the rest of the world.    

The character of Lucien maintains an ambiguous relationship with Trompe-la-mort: he both admires and detests him. What is your view of this character?

G.C.: To tell you the truth, I don’t consider the character of Trompe-la-mort to be any worse than the others. With the possible exception of Clotilde, who is presented as being absolutely honest, there isn’t really a positive character with whom one can identify: this is one of the things that explains that feeling of dizziness that Balzac manages to create. Lucien is no better than Trompe-la-mort: through his own obstinacy, he ends up destroying his environment.    

You spoke earlier of your admiration for the system of Balzac’s novels. Have you, in turn, created a system for the direction of Trompe-la-mort?

G.C.: Balzac dissects our civilisation in order to study it from within. We have chosen to develop that idea, which seemed to us to be fundamental, in a literal way. We decided to incorporate the history of the edifice in which we are performing the production (the Palais Garnier) into the production itself. In La Comédie Humaine, everything is theatre. The characters all play a role, they try to generate a mask that will permit them to survive: Lucien, Esther, Madame de Sérisy…There is a public world and a world behind the scenes. This separation is also to be found in the Palais Garnier. We decided also to direct the eyes of the spectator starting from the stage through spaces known to the audience (the grand staircase…) and unknown (the basement…).

As you previously stated, there is a very strong idea of the 19th century surrounding Balzac’s work. Are you not afraid, in your turn, of being “devoured by the past”?

G.C.: Although Balzac is a 19th century author, the libretto written by Luca is very much of the 21st century: the narrative he develops is strongly influenced by the cinema in the use of flashbacks, the multiplication of its scenes and the instantaneous transitions from one setting to another… . We have worked with contemporary materials to create a modern production. Indeed, the scenographic device that we use – an ensemble of fine video strips – takes up no more space than is necessary: it is very important for us to leave the audience’s field of vision open so as to let the imagination roam freely.
Guy Cassiers
Guy Cassiers © Adrienne Altenhaus

Your work as a director is characterised by its close links with literature. You like adapting works for the stage and taking on grand literary frescos: Tolstoy, Proust, Musil and Littel to name but a few. What significance does literature have for you?

G.C.: In my free time, I read a lot of novels, more than theatrical texts. Of course, the theatre repertoire is fundamental for me and I think it is important to perform it and bring it up to date constantly. But novels provide me with a freedom I don’t have with a play, in which the author is more controlling and often communicates his own idea of the staging of his text. I would add that today we have at our disposal the technical means to combine visual arts with sound that allow us to transpose the universe of a novel to the stage and to go beyond simple dramatic dialogue. On stage we can furnish the mental spaces of the spectator, which was not the case in Molière’s day. There is also another aspect of the novel that inspires me: it’s the serial side of it. As I am the director of a theatre [the Toneelhuis in Anvers which houses the biggest Flemish company], I am lucky enough to be able to create voyages with the audience and not merely productions closed in on themselves: a story above and beyond the productions themselves that aims to create a form of common awareness, of memory shared with the audience. It is important for me to exploit this dimension of theatre. I really like what the serialised work brings to it, and its contemporary form – the television serial, which interests me a lot.   


When you adapt novels for the theatre, you create the adaptation yourself. In the case of Trompe-la-mort, the libretto was written by someone else. Does this feel like a risk for you.

G.C.: It is true that my position is different. I have more “accompanied” the text from its writing to the stage. The final work, with the different levels that Luca imagined, has, in my eyes something unknown about it. It’s a real challenge to stage his complex construction with its forty scenes to be performed in two hours. How does one establish visual continuity? When the music rehearsals began, I also realised that a lot of the information concerning the characters is communicated through the music. It’s very stimulating to try and find a balance between the different elements of the work.

When you staged Les Bienveilantes by Jonathan Littell, you stated in an interview that your adaptation was not so much dramaturgical as emotional. What did you mean by that?

G.C.: When my dramaturge, Erwin Jans, and I work on the adaptation of a work, it is emotion that guides us rather than reason. It is through emotion initially that we try to understand the writer and plunge into his universe. Reason and order come later. We go through tens of different versions that continue evolving right up to the opening night and beyond. The production has to find its shape. That is why I need to do a lot of work in advance, in order to look for the emotions that will guide me at the beginning. Afterwards, one finds reason.

When you transpose a many-layered novel to the theatre, which remains an art of limited means, do you feel that you simplify?

G.C.: No, not simplify. Make choices rather. But that is not what’s essential. The essential thing is what is at the heart of the production.


Just before Trompe-la-mort, you put on another production at IRCAM: Le Sec et l’Humide based on Jonathan Little’s work by the same name. A few days ago, you told me there was a link in your mind between these two productions, which is surprising since one is inspired by the universe of Balzac’s novel and the other deals with the figure of the Belgian fascist Léon Degrelle (1906-1994). What connection do you make between these two productions?

G.C.: In both cases, it is a question of examining evil. Le Sec et l’Humide was conceived as a precise grammar of fascism. Trompe-la-mort is a virtuoso of language: with him, language is a tool of manipulation. In Jonathan Littel, we find the idea, borrowed from Degrelle, that language can direct our actions and push us to commit inhuman acts. This is an important question for me. How are we influenced today? How can a man like “Trump-la-mort” become president of the United States?


Could one argue that Jonathan Littel’s x-ray of fascism is the sequel to Trompe-la-mort?

G.C.: Certainly, the collapse of society that Balzac depicts constitutes a favourable breeding ground for right-wing extremism.

Before I conclude this interview I must ask your advice on what to read…

G.C.: It would be some light reading for a change: May We Be Forgiven, a novel by the American writer, A.M. Homes which traces the adventures of a lecturer specialising in “Nixonology”. The perfect book for the holidays. Indeed, I am going to adapt it for the stage.    

Do you ever read books without adapting them?

G.C.: [he laughs] It’s just that my productions take up a lot of my time…    

You were explaining earlier that you were also a fan of television series. Which series do you find inspiring?

G.C.: I really love the fictional renaissance brought about by the new Scandinavian series. At the moment, I’m following a series called Rectify: a man gets out of prison after being inside for ten years. We don’t know if he’s guilty or not of the crime he’s been accused of. The series examines the way society looks on this man. Then of course there’s House of Cards [a series that retraces the career of a politician with neither principles nor scruples who succeeds in becoming president of the United States]. But in that regard seemingly, in the United States these days, reality is slightly stranger than fiction.    


Interview by Simon Hatab

© Elena Bauer / OnP

The Cutting and Shaping of a New Work

Read the article

Interview with Tim Van Steenbergen

08 min

The Cutting and Shaping of a New Work

By Marion Mirande

The designer Tim Van Steenbergen is a representative of the Belgian artistic scene, within which he has distinguished himself both for his talents as a scenographer and as a designer. He is a regular collaborator with choreographers Anne Teresa De Keersmaeker and Sidi Larbi Cherkaoui as well as director Guy Cassiers, and with the latter has created the sets for the first production of Luca Francesconi’s opera Trompe-la-mort and designed the costumes.   

You have designed both the costumes and, with Guy Cassier, the sets. What is the relationship between these two elements?

The costumes tell their own story first and foremost. They are not illustrative. Guy told me in fact, “Your costumes are the 15th actor”. They possess their own codes and make no reference to the scenography. We agreed that I would create pieces that, without being literally 19th century costumes, would convey a sense of the historic period, in contrast with the very modern set, constructed with leds – a technical procedure that we have already used in the theatre and which I know to be visually very strong. Thus there is a conflict between the digital set and the frills and furbelows of the costumes. To avoid the singers disappearing next to the luminous columns, their costumes had to be very powerful too. Although there is a play of opposites between the set and the costumes, there is also some overlapping between the two. The idea is that the uniform forest of the singers’ coats would replace the totems. The colours and motifs of the videos are reflected in the costumes, allowing the performers to blend in with the video images. As for the essence of the scenography, it is based on Building Cuts by Gordon Matta-Clark, an artist who revealed the skeleton of buildings by cutting holes in walls and floors.. We transposed this concept to the structure of the costumes. Lucien’s costume is an example of this technique of cutting: it gives the impression of being composed of several pieces, whereas in fact there is only one.

Does Balzac's Comedie Humaine also underpin your work?

I didn’t dare risk literally quoting either the work or the period in which it is set. That would have been difficult in any case given that the action is spread over a period of more than twenty years in the history of costume during which silhouettes changed a lot. I therefore aimed more to create an atmosphere, mixing different styles. Certain codes are easily recognisable, but there is no precise reference to anything particularly emblematic of 19th century costume. Balzac’s idea that life is a grand costumed ball and his descriptions of the costumes in the novels remain nonetheless very interesting and inspiring. I have kept to the spirit of these descriptions, particularly in the proportions, which I have destructured with my Matta-Clark-style cutting.

Although your prints are, for the most part, abstract, they nevertheless seem to have been nourished by various references. What are your other sources of inspiration?

The fabrics and prints have been developed in my studios, mainly from magazine cuttings. For Trompe-la-mort, Gustave Doré’s engravings constituted the basis for our work. I am fascinated by the power of his drawings and the morbid aspect of his work. His drawings were very largely reworked so that, after being extensively modified on Photoshop, their motifs would disappear entirely. Without being recognisable, Doré’s work is thus the basis for the fabric designs, which are now totally original graphic works: designs that vary from one character to another, each character having his own.    
© Christophe Pelé / OnP

Could you tell us about your designs for the principal characters?

The protean aspect of Trompe-la-mort justifies his having several costumes. I still aimed to create a logical progression so that one could follow him and recognise him in spite of his disguises. His silhouette has a very clerical aspect, - a reference to the Abbé Herrera whose identity he usurps. Black and white predominate, with large, very graphic patterns denoting great dynamism. Lucien is the character with the simplest, most austere costumes. He starts off in a shirt but little by little dons clothes intended to help him in his social ascension. He tries to conform to that aristocratic society for which I produced the condensed images that I was telling you about. They are repeated and multiplied so that patterns constitute a visual mass in which the content is submerged. As for Esther, she is isolated, remote from everything. She is an incarnation of purity and beauty. To translate that, I wanted something very readable which is why I have associated her with a huge flower, a narcissus. The Ball marks the beginning of a noticeable evolution in the costumes. At this point, all the soloists have different costumes, certain elements of which are difficult to identify. Are they period costumes? Evening dress? It’s rather confused … Little by little, this aristocratic society begins to take off these pieces, clearly revealing the codes belonging to their rank. Then the other soloists make their entrance in the world of society drawing rooms where the women show off their dresses. Progressively, a certain uniformity emerges, which, by the end, when everyone is wearing the same costume, becomes complete. I find it very interesting to show the eradication of individuality and the malleability of personality through the wearing of an item of clothing.    


That leads one to wonder about the very nature of clothes and their function…

Exactly. Clothes help to structure you and place you in a social category. They play an essential role in our quest for acceptation and integration within a given milieu.   


What does the décor tell us about this social structure and the passage from one rank to another?

With the idea of statistics and of social mobility as our basis, we reflected on a structure in which the characters would be positioned in accordance with their social situation. It is the world around them that determines their worth. We have thus used the axes of a graph within which the entire plot unfolds. Movement is very limited. It is the scenography that determines the singers’ movements, that activates them. It is the stage that propels them into the right situation. The ascending and descending totems give them access to a particular status or deprive them of it. The different levels of the libretto could not have been shown in a conventional manner.


Was it this idea of slipping from one level to another that brought you to Gordon Matta-Clark?

It is a coincidence. I’ve always found Matta-Clark very interesting. I must say that his work is very close to the reflections that a director might have on the very essence of theatre, on the dividing up of his performance space and his conception of his work in terms of truth and illusion. Guy and I had for some time been considering creating a project that would make reference to his work. On reading the libretto with its social hierarchies, we told ourselves that the time had come. That’s when we had the idea of using the architecture of the Palais Garnier and cutting it up. The intention was also to offer spectators a mirror reflecting an image of the space they have just traversed and are now occupying. The stage brings them back to their own experience.

© Christophe Pelé / OnP

Does music play a role in your creative process?

Of course. Voices are very important, they say a lot about the singer and his/her character. In the case of a new production, we hear the music a long time after having begun the project, which can make things complicated. Before discovering the libretto and the music of Trompe-la-mort, we were familiar with the major works of opera from which I had forged a very personal idea. When I met the singers, I was sufficiently conversant with the characters of La Comédie Humaine to be able to adapt to their personality and make the necessary modifications. My work does not consist of making a drawing and passing it on to the workshops. We begin with a concept, with materials, then, during the first rehearsals and costume fittings, I observe the performer closely as he is also part of the costume. We remove or add elements according to how he or she interacts with them. It’s a work of haute couture whose object is not to transform the performer but rather to serve his or her personality and the identity of his or her character.


Interview by Marion Mirande


  • Trompe-la-Mort - Trailer
  • Trompe-la-mort par Luca Francesconi
  • Trompe-la-Mort - Luca Francesconi

Access and services

Palais Garnier

Place de l'Opéra

75009 Paris

Public transport

Underground Opéra (lignes 3, 7 et 8), Chaussée d’Antin (lignes 7 et 9), Madeleine (lignes 8 et 14), Auber (RER A)

Bus 20, 21, 27, 29, 32, 45, 52, 66, 68, 95, N15, N16

Calculate my route
Car park

Parking Q-Park Edouard VII and Q-Park Meyerbeer 16 rue Bruno Coquatrix 4 rue de la Chaussée d'Antin 75009 Paris

Book your spot at a reduced price

At the Palais Garnier, buy €10 tickets for seats in the 6th category (very limited visibility, two tickets maximum per person) on the day of the performance at the Box offices.

In both our venues, discounted tickets are sold at the box offices from 30 minutes before the show:

  • €35 tickets for under-28s, unemployed people (with documentary proof less than 3 months old) and senior citizens over 65 with non-taxable income (proof of tax exemption for the current year required)
  • €70 tickets for senior citizens over 65

Get samples of the operas and ballets at the Paris Opera gift shops: programmes, books, recordings, and also stationery, jewellery, shirts, homeware and honey from Paris Opera.

Palais Garnier
  • Every day from 10 a.m. to 6:30 p.m. and until performances end
  • Get in from Place de l’Opéra or from within the theatre’s public areas
  • For more information: +33 1 53 43 03 97

Palais Garnier

Place de l'Opéra

75009 Paris

Public transport

Underground Opéra (lignes 3, 7 et 8), Chaussée d’Antin (lignes 7 et 9), Madeleine (lignes 8 et 14), Auber (RER A)

Bus 20, 21, 27, 29, 32, 45, 52, 66, 68, 95, N15, N16

Calculate my route
Car park

Parking Q-Park Edouard VII and Q-Park Meyerbeer 16 rue Bruno Coquatrix 4 rue de la Chaussée d'Antin 75009 Paris

Book your spot at a reduced price

At the Palais Garnier, buy €10 tickets for seats in the 6th category (very limited visibility, two tickets maximum per person) on the day of the performance at the Box offices.

In both our venues, discounted tickets are sold at the box offices from 30 minutes before the show:

  • €35 tickets for under-28s, unemployed people (with documentary proof less than 3 months old) and senior citizens over 65 with non-taxable income (proof of tax exemption for the current year required)
  • €70 tickets for senior citizens over 65

Get samples of the operas and ballets at the Paris Opera gift shops: programmes, books, recordings, and also stationery, jewellery, shirts, homeware and honey from Paris Opera.

Palais Garnier
  • Every day from 10 a.m. to 6:30 p.m. and until performances end
  • Get in from Place de l’Opéra or from within the theatre’s public areas
  • For more information: +33 1 53 43 03 97

Partners

  • Sponsor of the Paris Opera initiatives for young people and of the previews

  • Sponsor of the Paris Opera's audiovisual broadcasts

  • With the support of AROP

Media and technical partners

Immerse in the Paris Opera universe

Follow us

Back to top