Agathe Mélinand Dramaturge

© Polo Garat

Biographie

Formée à la Maîtrise de Radio France, Agathe Mélinand travaille d’abord pour le cinéma, la presse et la musique classique. Directrice adjointe au Cargo / Centre Dramatique National des Alpes à Grenoble, elle devient co-directrice avec Laurent Pelly du Théâtre National de Toulouse. Parmi de nombreuses productions, elle traduit Le Menteur de Goldoni, Les Oiseaux d’Aristophane, L’Oiseau vert de Gozzi et écrit Cami, la vie drôle ! et Les Aventures de Sinbad le Marin. Elle met en scène Les Mensonges de Zygel, écrit et met en scène Monsieur le 6, d’après le Marquis de Sade, traduit et réalise Tennessee Williams – Short Stories, Erik Satie – Mémoires d’un amnésique. En 2017, elle adapte et met en scène Enfance et adolescence de Jean Santeuil de Proust.

En 2021, elle traduit Harvey de Chase pour la création française, mise en scène par Laurent Pelly. Pour lui, elle adapte quatorze opéras d’Offenbach dont La Belle Hélène, La Grande-Duchesse de Gérolstein, Les Contes d’Hoffmann, La Vie parisienne, Le Roi Carotte, Barbe-Bleue, Le Voyage dans la lune et La Périchole. Elle écrit de nouveaux dialogues pour La Fille du régiment et adapte ceux de L’Étoile et du Roi malgré lui, de Béatrice et Bénédict et de Lakmé.

En 2019, elle écrit des textes additionnels pour La Damnation de Faust, mise en scène par Richard Jones au Festival de Glyndebourne. En 2020, elle réalise le spectacle musical Le Petit Livre d’Anna Magdalena Bach, repris au Théâtre de l’Athénée en 2O23. Elle adapte le livret et les dialogues de La Chauve-souris et traduit et adapte L’Impresario de Smyrne de Goldoni, tous deux mis en scène par Laurent Pelly au cours de la saison 2023-2024. Agathe Mélinand collabore au Monde diplomatique.

À l’Opéra national de Paris : Platée, 1999 ; Ariane à Naxos, 2003 ; L'Élixir d'amour, 2006 ; Giulio Cesare, 2011 ; La Fille du régiment, 2012

Plongez dans l’univers Opéra de Paris

Nous suivre

Haut de Page