Ian Patrick / OnP

Opéra

Les Contes d'Hoffmann

Jacques Offenbach

Opéra Bastille

du 03 au 27 novembre 2016

3h25 avec 2 entractes

Ramòn Vargas interprètera le rôle d’Hoffmann du 3 au 18 novembre 2016 à l'Opéra Bastille.

Les Contes d'Hoffmann

Opéra Bastille - du 03 au 27 novembre 2016

Synopsis

« On est grand par l’amour et plus grand par les pleurs. »  

Hoffmann, Épilogue

Lorsqu’il s’attelle à la composition des Contes d’Hoffmann, Offenbach a déjà plus de cent opéras à son actif. Laissée inachevée en raison de la mort du compositeur survenue au cours des répétitions en octobre 1880, cette œuvre ultime est une synthèse inouïe, à la fois drôle, grave et fantastique de l’opéra-bouffe, de l’opéra romantique et du grand opéra. Adaptation de trois contes d’E.T.A. Hoffmann, abreuvée du Faust de Goethe, elle met en scène le poète allemand – à la fois narrateur et héros – qui raconte trois amours : Olympia, Antonia et Giulietta. La spectaculaire mise en scène de Robert Carsen, formidable de cohérence et de sens dramatique pour une œuvre qui laisse de nombreux points en suspens, révèle le génie mélancolique d’un homme marqué par la vie. Dirigés par Philippe Jordan, Stéphanie d’Oustrac, Ermonela Jaho, Kate Aldrich, Yann Beuron et Ramón Vargas dans le rôle‑titre en alternance avec Stefano Secco, interprètent les airs mythiques de cette oeuvre dont l’éclatant mystère ne finit plus d’illuminer les scènes lyriques.

Durée : 3h25 avec 2 entractes

Langue : Français

Voir les actes

Détail des actes

PROLOGUE

Le poète et compositeur Hoffmann est amoureux de la prima donna Stella. Quand le rideau se lève, celle-ci est en train d’interpréter son rôle favori : Donna Anna du Don Giovanni de Mozart. La Muse d’Hoffmann se fait fort de reconquérir l’artisteet de le protéger de toute obsession amoureuse dans le futur. Dans ce but, elle prend l’apparence de Nicklausse, l’ami d’Hoffmann. Le conseiller Lindorf, lui aussi, veut séduire la diva. Tandis que le rideau tombe sur le finale du premier acte de Don Giovanni, Luther et ses serveurs se préparent en hâte à l’arrivée d’Hoffmannet de ses amis. Hoffmann entre, l’esprit manifestement troublé, mais on le persuade vite d’interpréter la légende du nain Kleinzach. Tout en chantant, il s’égare et se souvient de son premier amour. Lorsque trois de ses amis se vantent de leurs maîtresses, Hoffmann leur demande s’ils veulent entendre le récit de ses amours passées. Tous remplissent leurs verres et se préparent à écouter les contes d’Hoffmann.

ACTE I - OLYMPIA

Spalanzani espère que sa dernière invention, une poupée mécanique qu’il appelle Olympia, lui rapportera suffisamment d’argent pour rembourser ses récentes pertes financières. Hoffmann est tombé amoureux d’Olympia, qu’il n’a fait qu’entrevoir de loin. Nicklausse tente vainement d’éclairer Hoffmann sur la véritable nature d’Olympia, lorsque Coppélius apparaît. C’est lui qui a fourni les yeux de la poupée et il vient se faire payer par Spalanzani. Il vend à Hoffmann une paire de lunettes magiques susceptibles d’embellir la réalité. Pour se débarrasser de Coppélius, Spalanzani lui remet un chèque sans provision. Les invités de Spalanzani arrivent. Olympia fait l’admiration de tous. Hoffmann est totalement séduit, et, demeuré seul avec elle, il lui déclare son amour. De retour, Coppélius jure de se venger de Spalanzani, qui l’a grugé. Hoffmann danse avec Olympia. Le mécanisme de la poupée s’emballe et elle entraîne Hoffmann dans une valse frénétique. Il tombe et brise ses lunettes. Cochenille, l’assistant de Spalanzani, fait irruption : Coppélius s’est vengé en détruisant Olympia. Hoffmann découvre que sa bien-aimée n’était qu’une poupée mécanique tandis que les invités rient aux éclats.

ACTE II - ANTONIA

Antonia est en train de chanter une chanson qui parle d’amour perdu. Son père l’interrompt et lui arrache la promesse de ne plus jamais chanter : Antonia a hérité de sa mère, célèbre cantatrice, un mal fatal que précipite sa propre passion du chant. Avant de sortir, Crespel ordonne à son serviteur Frantz de ne laisser personne entrer dans la maison. Mais Frantz est sourd et accueille volontiers Hoffmann et Nicklausse lorsqu’ils se présentent. Hoffmann entonne une mélodie qu’il a autrefois composée pour Antonia. Lorsqu’elle apparaît, tous deux sentent leur passion se ranimer. Comme Antonia chante la chanson d’Hoffmann, elle est subitement prise d’un malaise. Crespel revient de manière inopinée et Antonia se précipite dans sa chambre. Hoffmann se cache. Le docteur Miracle se présente. Crespel l’accuse d’avoir intentionnellement tué sa femme et de vouloir à présent assassiner sa fille. Désormais au courant de la fragilité d’Antonia, Hoffmann persuade la jeune fille d’abandonnerses espoirs de faire carrière. À peine a-t-il quitté les lieux que le docteur Miracle réapparaît. Il évoque pour Antonia la gloire qui l’attend sur la scène de l’Opéra. Lorsqu’elle entend la voix du fantôme de sa mère l’exhortant à chanter, elle ne peut résister. Crespel, Hoffmann et Nicklausse se précipitent mais il est trop tard : Antonia est déjà morte…

ACTE III - GIULIETTA

La fête bat son plein chez la courtisane Giulietta. Hoffmann, dans une cynique chanson à boire, rejette l’amour, source de mélancolie. Dapertutto tente Giulietta avec un magnifique diamant qu’il promet de lui donner si elle lui obtient le reflet d’Hoffmann, comme elle lui a précédemment obtenu l’ombre de son amant du moment, Schlémil. Giulietta entreprend de séduire Hoffmann. Elle lui demande son reflet comme preuve d’amour. Hoffmann se laisse aisément convaincre. Schlémil trouve Hoffmann et Giulietta ensemble. Les deux hommes se battent en duel et Hoffmann tue son rival, pour apercevoir Giulietta partant avec son souteneur Pitichinaccio. Dapertutto joint son rire aux leurs.

ÉPILOGUE

La représentation de Don Giovanni se termine comme Hoffmann met un point final à ses trois contes. Le poète est à présent totalement ivre. Quand Stella arrive, triomphante, il peut à peine lui parler. La diva sort au bras de Lindorf. La Muse réapparaît. Elle enjoint Hoffmann de raviver la flamme de son art, lui rappelant que les larmes sont souvent davantage source d’inspiration que l’amour.

Artistes

Opéra fantastique en un prologue, trois actes et un épilogue (1881)

D’après Jules Barbier, Michel Carré
En langue française

Équipe artistique

Distribution

Orchestre et Chœurs de l’Opéra national de Paris

Surtitrage en français et en anglais

Galerie médias

  • Une œuvre monumentale se réveille

    Une œuvre monumentale se réveille

    Lire l’article

© Ian Patrick/OnP

Une œuvre monumentale se réveille

Lire l’article

Offenbach chez Hoffmann

07 min

Une œuvre monumentale se réveille

Par Jean-Christophe Keck

Qui n'a jamais entendu ou même fredonné le célèbre galop infernal d’Orphée aux Enfers, le non moins célèbre « Feu partout » de La Vie parisienne ou encore ces trois notes entêtantes de la fameuse barcarolle des Contes d’Hoffmann ? Ces thèmes connus de tous appartiennent au patrimoine de l’humanité. N'ont-ils pas été gravés dans le platine et envoyés dans l'espace comme ambassadeur de l’espèce humaine auprès d'hypothétiques populations extra-terrestres...

En plus de chanter, nos amis les Martiens pourront aussi danser. Offenbach n’a-t-il pas inventé le french cancan dans sa Gaîté parisienne ? Eh non ! Justement. Le galop d’Orphée aux enfers n’est pas une brochette de cuisses bleu-blanc-rouge destinée aux cabarets de la Butte mais une danse bachique et volcanique proche du délire. Quant à la Gaîté parisienne, elle ne doit à Offenbach que quelques tournures singulières puisées dans son fonds mélodique, puisqu’il s’agit d’un ballet arrangé par le chef d’orchestre Manuel Rosenthal en… 1938. Musique joyeuse, triste destin. C'est Jean de La Bruyère qui disait qu'en France on n'estime pas les gens qui amusent... Etre réduit à trois tubes dont on n’est quelquefois pas même l’auteur, quand on a composé plus de six cents œuvres parmi lesquelles une solide moisson de merveilles encore inconnues un siècle et demi plus tard…

Les Contes d’Hoffmann, Opéra national de Paris, 2012
Les Contes d’Hoffmann, Opéra national de Paris, 2012 © Ian Patrick/OnP
Plus de cent trente œuvres théâtrales (un grand opéra romantique, Die Rheinnixen, des opéras-comiques, des opéras bouffes, des opérettes, de la musique de scène), quelques oratorios, cantates, mais aussi des œuvres concertantes pour son propre instrument, le violoncelle (dont un immense concerto dit « militaire »), maintes pages symphoniques, sacrées, de chambre, de danse, des mélodies, des œuvres pédagogiques... Bien que la situation ait évolué depuis deux décennies, un grand nombre de ces ouvrages sont encore inédits, ou attendent une publication fidèle. Etouffée depuis de nombreuses années sous des arrangements vulgaires, tantôt boursouflés tantôt squelettiques, l’œuvre d’Offenbach retrouve sa véritable dimension lorsqu’on la restitue à sa vérité musicale et dramatique. C'est avant tout à cela qu’aspirent les travaux musicologiques en cours : rendre au compositeur son vrai visage.

Comment qualifier la musique d’Offenbach ? Elle est en fait le fruit d’une vaste culture et d’une admiration précoce pour les grands maîtres, Mozart, Beethoven, Schubert ou Weber, sur l’enseignement apporté par son maître Fromental Halévy, le père de La Juive, sur ses racines rhénanes et judaïques, enfin sur des apports parfois très modernes et totalement personnels. Couplets d’un classicisme idéal et d’une candeur « mozartienne », humour saignant, passions romantiques, orchestre inventif (réalisé par lui-même et non par quelque sbire nonobstant une légende tenace), harmonie savante : rien ne lui paraît étranger. Le discours lui-même est fondé sur un art très singulier du « contraste naturel », à la fois évident et surprenant, qui mêle bouffonnerie et mélancolie, tendresse et provocation, rigueur et sauvagerie, étude de caractère et danse, avec une dextérité proprement unique.  

Les Contes d'Hoffmann - Les oiseaux dans la charmille (air d'Olympia)

Sa méthode de travail nous est maintenant familière : en premier lieu, Offenbach note les nombreuses mélodies que lui inspire le livret sur de grands cahiers dont il ne se sépare jamais - certaines ébauches presque illisibles ont même été notées dans sa calèche, où il s’était fait installer une table. Il lui arrive aussi souvent de porter directement des annotations (musicales ou littéraires) sur les manuscrits de ses librettistes. La correspondance avec ses derniers nous livre bien des secrets quant à sa manière de guider ses collaborateurs. Collaboration étroite jusqu’à devenir parfois envahissante et autoritaire... Prenant ensuite un feuillet de papier à musique destiné à recevoir l’instrumentation, il note d’abord au centre les parties vocales, puis ajoute sur les deux lignes du bas un accompagnement de piano, parfois restreint, parfois très développé. Enfin, dès qu’il a acquis la certitude que la pièce sera donnée, il se met à orchestrer. Pour gagner du temps, il emploie également un système codifié, facile à comprendre avec un peu d’expérience. Tout au long des répétitions, il modifie ou supprime certains vers, certains passages, voire des numéros entiers, selon ses intuitions de dramaturge ou les requêtes du Bureau de la censure parisienne. On sait que la façon d'orchestrer d'Offenbach tenait du prodige puisqu'il arrivait à mener de front cette tâche en recevant ses collaborateurs dans son salon et en parlant avec eux de tout autre chose, alors que sa plume continuait à remplir les portées de ses fameuses pattes de mouches.

Les Contes d’Hoffmann, Opéra national de Paris, 2012
Les Contes d’Hoffmann, Opéra national de Paris, 2012 © Ian Patrick/OnP

L’effectif minimum employé par Offenbach dans son premier théâtre des Bouffes-Parisiens est de seize musiciens, et ne concerne que les dix premières œuvres créées en ces lieux entre juin et décembre 1855. Il s’agit d’une formation « Mozart » très réduite. Rapidement, Offenbach pourra profiter d’une fosse d’orchestre plus grande (dès qu’il sera installé passage Choiseul en décembre 1855) qui pourra recevoir une trentaine d’instrumentistes. Il existe généralement deux grands types d’orchestration pour les œuvres théâtrales d’Offenbach. Le premier, présenté plus haut, est celui destiné à la quasi-totalité de ses ouvrages joués en France avant 1874, et à quelques ouvrages postérieurs. Mais le compositeur sait s’adapter aux moyens que lui offrent les théâtres et n’hésite pas à enrichir son orchestre s’il en a la possibilité. Pour les ouvrages plus consistants, comme les œuvres composées pour l’Opéra-Comique, les ballets, et surtout les féeries et autres grands spectacles donnés au Théâtre de la Gaîté à partir de 1874, Offenbach amplifie sa formation orchestrale. Il en est de même pour les versions viennoises de la plupart de ses œuvres. N’a-t-il pas un jour déclaré : « J’écris ma musique pour Paris, mais c’est à Vienne que je l’entends jouer » ?

Imaginer encore qu'Offenbach aurait produit à la fin de sa vie un seul et unique opera seria, Les Contes d'Hoffmann, comme pour s'excuser de n'avoir été que le bouffon et l'amuseur du Second-Empire tient à la fois de la légende et de la calomnie. C’est ignorer Les Fées du Rhin, La Haine (pour une pièce de Victorien Sardou), Fantasio, entre autres chefs-d’œuvre on ne peut plus sérieux. C’est ignorer tout ce que La Belle Hélène contient de cinglant, La Périchole de poignant, La Grande-Duchesse de cruel… La légende résiste mais l’histoire progresse. Un Offenbach autrement complexe et imprévisible que celui dont s’amusaient nos aïeux a commencé son grand retour. Rien ne semble devoir l'arrêter, pour notre plus grand plaisir.    

Jean-Christophe Keck

Dirigeant depuis 1999 l’édition monumentale de l’œuvre d’Offenbach (OEK Boosey & Hawkes), Jean-Christophe Keck est reconnu comme le musicologue spécialiste du compositeur. Chef d'orchestre, il a dirigé et enregistré de nombreuses œuvres. Producteur à France Musique, il est aujourd’hui directeur musical de l’Orchestre de Chambre des Hautes-Alpes, ainsi que du Festival lyrique des Châteaux de Bruniquel. Le Festival de Radio France et Montpellier a créé plusieurs de ses éditions : Les Fées du Rhin (2003), La Haine (2009), Fantasio (2015) pour lesquelles il était parallèlement conseiller musical.


Les Contes d'Hoffmann de Jacques Offenbach
Dirigés par Philippe Jordan, Stéphanie d’Oustrac, Ermonela Jaho, Kate Aldrich, Yann Beuron et Ramón Vargas dans le rôle‑titre, interprètent les airs mythiques de cette oeuvre dont l’éclatant mystère ne finit plus d’illuminer les scènes lyriques.

  • Les Contes d'Hoffmann - La légende de Kleinzach
  • Les Contes d'Hoffmann - Les oiseaux dans la charmille (air d'Olympia)
  • Les Contes d'Hoffmann - C'est une chanson d'amour
  • Les Contes d'Hoffmann - Extrait
  • Les Contes d'Hoffmann - Jacques Offenbach

    — Par En partenariat avec France Musique

Accès et services

Opéra Bastille

Place de la Bastille

75012 Paris

Transports en commun

Métro Bastille (lignes 1, 5 et 8), Gare de Lyon (RER)

Bus 29, 69, 76, 86, 87, 91, N01, N02, N11, N16

Calculer mon itinéraire
Parking

Q-Park Opéra Bastille 34, rue de Lyon 75012 Paris

Réservez votre place

Dans les deux théâtres, des places à tarifs réduits sont vendues aux guichets à partir de 30 minutes avant la représentation :

  • Places à 35 € pour les moins de 28 ans, demandeurs d’emploi (avec justificatif de moins de trois mois) et seniors de plus de 65 ans non imposables (avec justificatif de non-imposition de l’année en cours)
  • Places à 70 € pour les seniors de plus de 65 ans

Retrouvez les univers de l’opéra et du ballet dans les boutiques de l’Opéra national de Paris. Vous pourrez vous y procurer les programmes des spectacles, des livres, des enregistrements, mais aussi une large gamme de papeterie, vêtements et accessoires de mode, des bijoux et objets décoratifs, ainsi que le miel de l’Opéra.

À l’Opéra Bastille
  • Ouverture une heure avant le début et jusqu’à la fin des représentations
  • Accessible depuis les espaces publics du théâtre
  • Renseignements 01 40 01 17 82

Opéra Bastille

Place de la Bastille

75012 Paris

Transports en commun

Métro Bastille (lignes 1, 5 et 8), Gare de Lyon (RER)

Bus 29, 69, 76, 86, 87, 91, N01, N02, N11, N16

Calculer mon itinéraire
Parking

Q-Park Opéra Bastille 34, rue de Lyon 75012 Paris

Réservez votre place

Dans les deux théâtres, des places à tarifs réduits sont vendues aux guichets à partir de 30 minutes avant la représentation :

  • Places à 35 € pour les moins de 28 ans, demandeurs d’emploi (avec justificatif de moins de trois mois) et seniors de plus de 65 ans non imposables (avec justificatif de non-imposition de l’année en cours)
  • Places à 70 € pour les seniors de plus de 65 ans

Retrouvez les univers de l’opéra et du ballet dans les boutiques de l’Opéra national de Paris. Vous pourrez vous y procurer les programmes des spectacles, des livres, des enregistrements, mais aussi une large gamme de papeterie, vêtements et accessoires de mode, des bijoux et objets décoratifs, ainsi que le miel de l’Opéra.

À l’Opéra Bastille
  • Ouverture une heure avant le début et jusqu’à la fin des représentations
  • Accessible depuis les espaces publics du théâtre
  • Renseignements 01 40 01 17 82

Mécènes et partenaires

Partenaires médias et techniques

Plongez dans l’univers Opéra de Paris

Nous suivre

Haut de Page